有奖纠错
| 划词

Cela ne vous regarde pas directement.

这与您无关系

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.

这项目标关系到土著青年。

评价该例句:好评差评指正

Cela est directement lié à l'augmentation du nombre de ses Membres.

关系到会员国的增加。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre se rapporte directement à l'aptitude du Tribunal à achever ses travaux.

该信关系到法庭完成工作的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes sont directement liés au fonctionnement vital et essentiel du Bureau du Procureur.

这些职位关系到关键的核心检察职能。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.

世贸组织的贸易援助计划与谈判没有关系

评价该例句:好评差评指正

Et c'est pourquoi le thème de la présente séance relève directement des travaux du Conseil.

因为,今天辩论的课题与理会工作有关系

评价该例句:好评差评指正

Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.

在这一,委员会与监察员有关系

评价该例句:好评差评指正

La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.

私营军事和保服务公司与雇佣军服务两者之间没有关系

评价该例句:好评差评指正

Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.

马尔维纳斯群岛的现状关系到阿根廷的领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Mais certains droits, dont celui de participer aux élections, sont liés à la nationalité.

不过,有些权利是关系于公民身分的,而其中一项便是参与选举的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.

这一支助计划中设想的措施将关系到非盟驻苏特派团面临的许多主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses administratives qui ne sont pas directement liées aux projets apparaissent également dans l'état I.

与项目无关系的行政支出也列入报表一。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes intéresse donc directement le maintien de la paix et de la sécurité.

因此,妇女的参与关系到维持和平与全。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité estime que la procédure contre l'IAC ne relève pas directement de ses attributions.

因此,小组认为,伊航诉讼与其审议没有关系

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.

加沙的贫困与封锁有着关系

评价该例句:好评差评指正

Elles sont en rapport direct avec la crédibilité de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme.

这些内容关系到反恐执行局的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des déficits de capacité pèse directement sur la pertinence.

能力差距问题对于相关性有关系

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il existe un lien direct entre le désarmement et le développement.

我们认为,裁军与发展之间有关系

评价该例句:好评差评指正

Certains projets, qui n'entraient pas dans cette catégorie, n'étaient pas non plus directement liés au tsunami.

一些被排除在全地区做法以外的项目与海啸也没有关系

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

知识科普

Ceci est directement lié au fait que vous vous fassiez confiance ou non.

到你们是否信任彼此。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a une relation directe et quasi linéaire entre cette concentration et la hausse des températures.

这种集合和温度上升有且似乎是直线的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce groupe nominal est directement lié au verbe " regarde" , il n'y a pas de préposition entre eux.

这个名词组与动词“看”有,它们之间没有介词相连。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il a été arrêté à cause de ses relations directes avec des opposants au régime.

- 他因与政权反对者的而被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce n'est pas directement lié au réchauffement climatique, même si la région est particulièrement touchée.

这与全球变暖没有,即使该地区受到的影响尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il y a eu pendant très longtemps une relation assez directe entre la presse et la classe politique.

在很长一段时间内,新闻界和政治阶层之间存在着相当

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est aussi simple que ça ; il y a une relation directe entre la motivation et le fait de parler le français.

就这么简单;动机和说法语之间有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une autre patiente est aussi décédée sans que l'on sache si c'est directement lié à ce sinistre.

另一名患者也死亡,不知道是否与这场灾难有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Contrairement à ce qu'on entend souvent dire, ces symptômes ne sont pas directement liés aux poils de nos matous

和我们经常听到的相反,这些症状不是和我们公猫毛有

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les Britanniques mettent ainsi fin à la suspension des relations directes, décidée fin 2011 après l'attaque de leur ambassade à Téhéran.

因此,英国终止了在2011年底伊朗驻德黑兰大使馆遭到袭击后决定的中断

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

D'après l'article, les politiques japonaises en matière de sécurité militaire sont en lien direct avec le développement du Japon et la sécurité régionale.

文章称,日本的军事安全政策到日本的发展和地区安全。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

La Grande-Bretagne et l'Iran ont rétabli jeudi leurs relations diplomatiques directes, l'ambassade d'Iran à Londres reprenant une partie de ses opérations consulaires.

英国和伊朗周四重新建立了外交,伊朗驻伦敦大使馆恢复了部分领事业务。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Nan nan ! On a dit six mec ! C'est tout droit quand même je t'apprends rien. Tu joues au ping-pong quoi !

不不! 我们说有六次 伙计! 没打吧就当我没教你。你在打乒乓球 !

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce mode d’activité se caractérise par le fait que les relations entre l’entreprise, les clients, et les employés s’établissent directement grâce aux nouvelles technologies.

这种活动模式的特点是,由于新技术,公司,客户和员工之间的建立起来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

La Grande-Bretagne avait convenu avec l'Iran qu'à partir du 20 février les relations bilatérales seraient menées directement via des chargés d'affaires et représentants non résidents.

英国与伊朗达成协议,从2月20日起,双边通过代办和非驻地代表进行。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a deux autres problèmes avec la voiture électrique dont on n'a pas parlé dans cette vidéo parce que ça ne concerne pas directement le climat.

电动汽车还有另外两个问题,我们没有在本视频中讨论, 因为它们与气候没有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après Lord Carvarvon, entre 1923 et 1930, c'est une vingtaine de personnes en rapport direct ou éloigné avec Howard Carter et la tombe de Toutânkhamon qui décèdent.

卡纳文勋爵之后,从1923年到1930年,与霍华德·卡特和图坦卡蒙陵墓有或间的约20人去世。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il apprit par coeur les instructions de l'Almanach Bristol pour l'agriculture, parce qu'il avait entendu dire que la pousse des cheveux avait un rapport direct avec les cycles des récoltes.

他背诵了《布里斯托尔农业年鉴》的指示,因为他听说头发的生长与作物的周期有

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On parle de langue française, langue anglaise, etc. Et puis langue, langage linguistique, les dérivés sont nombreux et n'ont plus de rapport direct avec l'organe qui est placé dans la bouche.

我们说法语、英语等。然后是语言, 语言学的语言,衍生品很多, 不再与放在嘴里的器官有

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Donc, en général, ce qu'on met sur les murs, ou la musique qu'on va entendre, ou le son qu'on va entendre, c'est toujours en relation très directe avec ce qu'on cherche à exprimer dans l'assiette.

所以,一般来说,我们放在墙上的东西,或者我们将要听到的音乐,或者我们将要听到的声音,它总是与我们试图在盘子上表达的东西有非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接