有奖纠错
| 划词

Il est déguisé comme au carnaval.

盛装打扮。

评价该例句:好评差评指正

Ce roi croit qu'il est bien habillé.

这位国王相信自己穿着盛装

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳盛装

评价该例句:好评差评指正

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上盛装

评价该例句:好评差评指正

Et contre la porte du Châtelet, il y avait de très beaux personnages !

“还有,小堡门前有许盛装艳服人物!”

评价该例句:好评差评指正

Il y a une troupe de petits comédiens en costumes, aperçus sur la route àtravers la lisère du bois.

那儿有一小队盛装艺人们,正穿过这树林边缘。

评价该例句:好评差评指正

7.5.4.1 Dans la deuxième phrase, remplacer "Les autres CGEM" par "Les CGEM pour d'autres gaz".

5.4.1 第二句改为:“盛装其他气体元气体容器必安装使用国主管机关规定降压装置。”

评价该例句:好评差评指正

J'aibeaucoupaiméles douze figures magnifiques qui représentent chacune une année lunaire», a déclaré notre invité à la fin du défilé costumé.

盛装游行结束时,嘉宾说:“我特别喜欢耀眼夺目十二生肖形象”。

评价该例句:好评差评指正

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs. C'est le temps de la cueillette des pommes et de l'observation des oies blanches.

秋天,大自然披上盛装。这是苹果期和鹅观察期。

评价该例句:好评差评指正

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

评价该例句:好评差评指正

18.7.1.3.3 On peut également utiliser pour le chauffage un récipient rempli d'un combustible liquide ou d'une combinaison de combustible liquide et de bois, pour autant que les conditions d'épreuve soient aussi rigoureuses.

1.3.3 可用容器盛装适当液体燃料,结合使用木柴和液体燃料产生火替代单纯木柴火,条件是具有同样烈度。

评价该例句:好评差评指正

Si l'emballage est destiné à contenir de la neige carbonique, il doit être soumis à une épreuve supplémentaire, outre celles spécifiées au 6.3.5.3.1 et, lorsqu'il y a lieu, au 6.3.5.3.6.1 ou au 6.3.5.3.6.2.

准备盛装干冰容器,必在6.3.5.3.1或根据情况在6.3.5.3.6.1或6.3.5.3.6.2规定试验之外增加一项试验。

评价该例句:好评差评指正

"6.1.5.3.3 Afin de tenir compte de la possibilité d'un relâchement du joint, les emballages à dessus amovible pour liquides ne doivent pas être soumis à l'épreuve de chute moins de 24 heures après le remplissage et la fermeture. ".

“6.1.5.3.3 盛装液体活动盖容器在装载和封闭后至少24小时内不应作跌落试验,以便让垫圈有可能放松。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

On a du champagne, on va se dress up.

我们有香槟,我们会打扮。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et même dans certains lycées, les étudiants peuvent venir costumés !

甚至在一些高中,学生也可以前来!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Mardi Gras est l’occasion pour les Français de se déguiser !

狂欢节是法国人打扮的好时机!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et chaque dimanche nous allions faire notre tour de jetée en grande tenue.

但是我们每个周日都去海边栈桥上去散步。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Oh la la ! Qu’est-ce que tu es chic ! Toi, tu t’es mis sur ton 31.

天哪!你穿的太好看了吧!你简直就就是打扮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dès l'Antiquité, les hommes se déguisent comme au Grèce où on célèbre Dionysos, le dieu du vin.

狂欢节的历史可追溯到古在希腊,人们打扮歌颂酒神狄俄尼索斯(酒神节)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une soirée où tout le monde est sur son 31 et montent 24 marches recouvertes d'un tapis rouge.

在这场晚宴中,所有人都会出席,并且走上有24个台阶的红地毯。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le lendemain matin, le défilé peut commencer et les participants costumés lancent des poignées de fleurs aux spectatrurs.

第二天早上,游行就可以开始了,穿着的参与者向观众抛撒大把大把的鲜花。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai merdé sur les dressages à la fin.

最后我搞砸了舞步。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Allez 30 secondes avant la fin du dressage.

舞步结束前30秒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le dressage n'est pas assez carré à mon sens.

在我看来,舞步不够方正。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu t'es mis sur ton 31 » , ça veut dire tu es très élégant, tu es bien habillé.

打扮了(tu t'es mis sur ton 31)。”意思是你看起来很优雅,穿得很得体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Charles III franchit le porche de l'abbaye de Westminster en tenue d'apparat.

查理三世走过威斯敏斯特教堂的门廊。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Première réaction sur le dressage, Hélène?

舞步的第一反应,海伦?

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Ok, ok. Super. Organiser dans ce dressage.

好的, 好吧。超。组织这次舞步。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Non mais pour le dressage on est sur une piste là.

不,但对于舞步,我们在那里的轨道上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il n'était pas à la parade d'Halloween mais il n'a pas hésité à se déguiser.

他没有参加万圣节游行,但他毫不犹豫地打扮。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est la dernière ligne droite à mauritanie, le dressage de ces fingers au chocolat.

这是毛里塔尼亚最后的直,这些巧克力手指的打扮。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Sans dressage net et sans bavure, euh sur la dégustation, l'équilibre gustatif.

没有清澈的舞步,没有毛刺,呃,在品尝上,味道平衡。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai voulu apporter l'élégance au dressage.

我想为舞步带来优雅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接