有奖纠错
| 划词

J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.

白发休扫兴。

评价该例句:好评差评指正

La peau se retend, les rides se rétractent en continu.

紧致皮肤,收回不断。

评价该例句:好评差评指正

Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.

源自皮肤弹性缺失。

评价该例句:好评差评指正

Nos lignes de production avec du papier hygiénique.

我公司生产厕用卫生纸。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.

我便无惧更添,银丝染头。

评价该例句:好评差评指正

Qu'importeront alors les rides du visage ?

那么脸上有什么重要呢?

评价该例句:好评差评指正

Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.

在结束干燥禁止词语之后,透明色和

评价该例句:好评差评指正

Un pli lui barre le front.

一道横过他额头。

评价该例句:好评差评指正

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

睛没那么浮肿了,变少了,也不见了。

评价该例句:好评差评指正

Des rides labourent son visage.

脸上布满了

评价该例句:好评差评指正

L'âge a sillonné son visage.

年岁使他脸上显出

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸,让人联想起某些传奇轶事人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴人。

评价该例句:好评差评指正

Comme les trois rides sur son front signalent que celui-ci s'est imprégné du savoir des mondes matériels, sensibles et spirituels.

额前三道暗示他对物质世界、感官世界和精神世界都有充沛知识。

评价该例句:好评差评指正

N’importe quand, il ne faut pas tirer la peau autour des yeux, sinon, les rides ne seront pas loin de vous.

无论如何,要尽量避免拉扯皮肤,否则可就离你不远了。

评价该例句:好评差评指正

Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.

父亲,有着雪花一样胡子80岁老兵,坐在街尽头一个柳条编凳子上.他讲述着他在往日战争中功勋,一串念珠绕着他布满手.

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, un soin unique des Laboratoires L'Oréal combat 10 signes du vieillissement, et même les dommages dûs aux UV.

这是欧莱雅实验室首次研发一瓶多重修护功能面霜,对抗十种衰老迹象。包括UV产生

评价该例句:好评差评指正

A partir de 35 ans, les sillons se creusent et les rides d'expression autour des yeux, de la bouche et du front, sont déjà là.

35岁时部、嘴、额头开始增多,这些改变是由于皮肤细胞分化越来越慢,再生功能减缓所导致

评价该例句:好评差评指正

Les huiles végétales s'avèrent de remarquables partenaires dans le soin des peaux sèches, dévitalisées, des rides , des peaux sensibles, des peaux altérées par le soleil, des mains gercées.

植物油被证实,对于皮肤干燥,皮肤失去活力,,敏感皮肤,太阳风化贫富及双手裂有显著作用。

评价该例句:好评差评指正

Autour de 30 ans, la respiration cellulaire de la peau commence à s’altérer.Les signes visibles ?Les marques de fatigue, le manque d’éclat et l’apparition des premières rides.C'est le moment d'agir !

岁左右,皮肤呼吸细胞能力就开始减退,你会常常感到面部皮肤疲劳,特别是部,其实这是第一道给你带来信号。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.Il ne s'est pas affaissé comme certains visage à traits fins, il a gardé les mêmes contours mais sa matière est détruite.

我旳面部好像被─道道深陷旳、干燥旳撕扯开,皮肤皲裂,倒不象某些细嫩旳面颊那样塌陷下去,它仍然保留着原来旳轮廓,只是质地却改变le。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les soupçons ne sont autre chose que des rides.

疑心有如皮上的

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On va voir mes rides, de près !

近一点的话人家会看到我的的!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elle ne voulait pas sortir toute fripée comme les coquelicots.

她不愿像虞美人那样一出世满脸

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était un vieil Espagnol au visage dur et raviné.

病人是位西班牙老人,满脸,神态严峻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était Tom, le patron, un vieil homme édenté à la peau ridée.

这是汤姆,一个满脸有牙齿的老板。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand la grâce se mêle aux rides, elle est adorable.

当脸上的再加上优雅时,这优雅更可爱了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça serait aussi la meilleure façon de ralentir l'apparition des rides sur mon doux visage.

这也将是延缓我细嫩的脸上出现的最好方法。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Donc au pire ne souriez plus, vous serez moins ridés plus tard.

但是,如果你不再微笑,你以后的会减少。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc on va refaire ta liste ensemble, hein alors, déjà une crème anti ride.

所以我们要一起去看你的清单,呵呵,一瓶霜。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Il me prend de trop près pour que tout le monde voit mes rides !

他拍得太近了,所有人都会看到我的的!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La déception se lisait sur chaque ride de son visage flasque.

她脸上的每一道松垂的上都显露出失望的神色。

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.

我的面部好像被一道道深陷的、干燥的撕扯开,皮肤皲裂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Madame Pince s'était ruée sur eux, son visage parcheminé déformé par la rage.

平斯夫人正向他们猛扑过来,她那张满是的脸都气歪了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Des petites bêtes répondant au doux nom scientifique de nothobranchius furzeri et les rides paternelles.

这些学名叫做弗氏假鳃鳉(nothobranchius furzeri)的小动物和我父亲的

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Ne te flatte pas, tu n'as pas assez de rides pour être crédible dans ce rôle-là.

“别得意了,你的多到可以冒充爸爸的辈分。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il était vieux, sale, tout ridé, et ne détournait pas le regard de sa besogne.

他是老了的,脏的,满是的,他的视线有离开他的活计。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il renonça à poursuivre et réfléchit, ce qui accentua les rides de son front.

有继续说下去,停下来思索着,这使得他额头上的更明显了。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et pourtant, on les redoute, car elles sont aussi le signe du temps qui passe, les rides.

然而,我们害怕它们,因为它们也是时间流逝的标志,

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les vallées nées de l'érosion des sols donnaient aux collines l'apparence de vieux visages couverts de rides.

水土流失产生的裂谷使山地远远看去像老人布满的面孔。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle le regarda fixement, l’air sérieux, avec un pli qui lui traversait le front d’une raie noire.

她用眼睛愣愣地望着他,表情严肃,额头上起一道深深的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接