C'est un sac en peau de phoque.
这是一个海豹包。
Ce manteau en fourrure de castor coûte mille euros.
这件海狸大衣价值1000欧元。
Je porte une toque en peau de castor
我戴着海狸帽子。
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獭做大衣一点也不好看。
Se félicitant de la Pipi vraiment intéressés par l'achat de l'électricité à des entreprises!
欢有购买真商家垂电!
La peau de ce fruit commence à se froncer.
这果子开始起皱了。
L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
这棵树和木质脱开了。
Ces maisons occupaient donc une superficie considérable par rapport aux immeubles des quartiers juifs.
与以公寓大楼为特点犹太人居住区相比,乡村住房是颇占地住宅建造办法。
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在农家埃莱,如同一只住在廉价房里天堂鸟。
Que M. Rugova et M. Rexhepi soient félicités pour leur élection.
我祝贺鲁戈瓦先生和雷杰先生当选。
Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.
我死后,你剥下我,踩着它,就可以追上织女。"
Le témoignage de M. Pilgrim présente un caractère particulier.
尔格林先生证词性质不同。
Il crie comme si on l'écorchait.
他嚷得就像剥他似。
Chez les Pila Pila, le garçon est tenu de s'abstenir jusqu'à 15-16 ans.
族规定是,男子必须满15-16岁才能结婚。
Le parquet n'a pas fait appel, en dépit de violations manifestes du droit international et du droit cambodgien.
相形之下,金边法院在审理宁索案件后当天审理了窟文莱案件。
Peu avant la réunion de l'Assemblée, de graves allégations ont été portées contre le Premier Ministre désigné, M. Rexhepi.
在就要举行议会会议时,有人对候任总理雷杰提出性质严重指控。
La Fondation de l’artiste italien Pistoletto, Cittadellarte, située au pied des Alpes italiennes à Biella, fut créée en 1999.
大利艺术家斯托莱托基金会(Pistoletto)艺术城(Cittadellarte)位于大利阿尔卑斯山脚下比耶(Biella),创建于1999年。
Au cours des années qui vont suivre, Louis jouera avec les plus grands acteurs de l'époque, Gabin, Bourvil, Marais, etc.
在第二次世界大战前夜,他成了钢琴师并在巴黎加勒区酒吧中演奏。
Puis des blousons dans des cuirs fa?on vinyle ou des matières techno et des chemises en voile se gonflent d'air.
紧接着是夹克系列,这些夹克有运用了乙烯基,有运用了电子元素。
L'entreprise a établi un plan détaillé d'assainissement du site conforme aux normes néerlandaises extrêmement rigoureuses applicables aux terrains à usage d'habitation.
公司根据荷兰适用于供居住用地严格标准,拟订了详细生产地点恢复计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pla pao est un poisson grillé enrobée d’une croûte de sel.
香烤鱼就是裹着盐皮的烤鱼。
Le son est produit par la caisse de résonance recouverte par une peau de python.
由覆盖着蟒蛇皮的琴筒发出声音。
Nanon, je crois que l’œuf gâterait ce cuir-là.
“拿侬,我怕蛋青要弄坏这种皮的。
Il lui donna un beau livre à la reliure de cuir.
看是一本精美的、皮封面的书。
C'était pâte pour le tuto pâte à choux.
这就是用来做泡芙皮的面团。
En effet, une boîte de chagrin noir, assez semblable à un médaillon, était suspendue au cordon.
的确,那条带悬着一个黑轧花皮的圆匣,很象个相片匣。
Mais nous étions chaudement habillés de fourrures, dont les phoques ou les ours marins avaient fait les frais.
但我们穿着皮的衣服。很暖和.这些皮是海豹和海熊供应我们的。
Des larmes avaient coulé sur son gilet de cuir.
眼泪他那件皮背心的前襟。
Et je l'ai rajouté sur les autres pommes de terre que j'avais fait pour aller plus vite.
我把削了皮的土豆放已经处理好的土豆面,这样我就可以干得更快。
Les fautes d'orthographe, c'était Pépinot, naturellement.
有错别字的肯定是皮比诺的。
Je ne sais pas comment tu fais venir les ceintures, elles ne viennent pas !
我不知道你是如何带着皮带来的,它们不来!
Elle ne peut venir que d'un titanoboa.
这绝对是泰坦巨蟒的皮。
Je n'aime pas trop manger la peau de la tomate.
我不喜欢吃西红柿的皮。
Pour commencer, je vais monder les tomates.
首先,我要剥西红柿的皮。
La peau du rhinocéros agit comme une carapace.
犀牛的皮就一个壳。
Pensez Peau d'âne, la robe couleur de Lune ou couleur du Soleil.
大家可以联想下驴皮公主的月亮裙,或是她的太阳裙。
Et surtout, on va enlever la peau, cette peau cramée.
我们要除掉这层被烤焦的皮。
Il y en avait un qui avait une peau en cuir.
有一条鱼的皮皮革一样。
Et on va recouvrir le tout avec ce voile de pâte à ravioles.
然后用一张馄饨皮盖住所有的馅料。
Demandez-lui la peau de ce rare Animal.
你跟他说你想要这头驴的皮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释