有奖纠错
| 划词
德法文化大不同

A propos, les Charles ne s'arrêtent pas au vin blanc.

它远非

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va mettre un peu de vinaigre d'alcool blanc.

加入一点醋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En l’ouvrant, je constatai qu’il contenait une dose de baijiu, du vin blanc chinois

打开瓶子,我发觉瓶子里装了一种,中国

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les Chinois boient généralement du Baijiu et du Huangjiu, deux genres d'alcools de céréale.

中国人以饮主。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le Baijiu littéralement l' alcool blanc est un alcool traditionnel chinois et fabriqué par distillation.

是中国传统特有的蒸馏

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vin blanc, vin rouge et liqueur.

、红、甜烧

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Qu’est-ce que vous voulez boire, du vin, de l'eau-de-vie ou de la bière ?

您想点儿什么,葡萄还是啤

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Pierre : Bon, d'accord. Je peux boire un verre d'alcool?

好。每顿一杯可以吧?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc là, je déglace mon fumé au vin blanc, il faut avoir un jus court.

现在我用炖我的汤,必须得到一碗浓汤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et de boissons, généralement du vin, vin blanc, vin rouge, ça dépend du fromage.

也可以配饮品,通常是红,这取决于奶酪的种类。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est donc une manière détournée de faire une marinière, mais avec un goût différent.

因此,这是一种迂回的制作小洋葱淡菜的方式,但是味道不同。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Mélanie : Mais pas du tout ! Il y a du vin blanc! Allez, goûte !

一点都不对!是!来开吃!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout est bouilli et on y ajoute à l'occasion un peu d'eau-de-vie ou d'huile de palme.

所有食物都是煮熟的,偶尔会加入一些或棕榈油。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Désormais, j’apporterai une petite bouteille de baijiu à chaque fois. Si vous ne finissez pas le vin, pas de leçon.

今后,每次我将带一小瓶来你不完它,就不上课。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et maintenant, on va préparer les moules marinières.

现在,我们要准备洋葱汁贻贝。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

II paraît que l’eau-de-vie chinoise est très forte et qu'elle monte à la tête, je préfère quelque chose de moins fort.

听说中国的很烈,上头,我还是想要点儿不太烈的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les odeurs de cigarette, de vin blanc et de pastis ont disparu depuis longtemps.

——香烟、、茴香的味道早已消失。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Sauf qu'au Bac blanc paradoxalement, tout le monde triche !

除了在会自相矛盾的是,每个人都在作弊!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et ça ne sera pas dans la marinière, donc ce serait bien dommage.

这样的话就做不了洋葱汁贻贝了,这可就太遗憾了。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Ajoutez alors le hachis d'échalote, laissez 1 minute sur feu doux, puis mouillez avec le vin blanc.

5. 然后加入葱末,用小火煮1分钟,然后加入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接