有奖纠错
| 划词

Il est martyr de la goutte.

评价该例句:好评差评指正

Sa goutte l'a repris.

又发了。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,造上半年

评价该例句:好评差评指正

Les rapports indiquent qu'il souffre de problèmes de prostate, de diabète, de goutte et d'hypertension et que toute assistance médicale externe lui est refusée.

报告说前列腺有问题,还有糖尿和高血压,而且不准保外就医。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adulation, aduler, adulte, adultérant, adultération, adultéré, adultère, adultérer, adultérin, adultérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’attaque de goutte fut prolongée par les grands froids de l’hiver, et dura plusieurs mois.

痛风发作因为冬季严寒,一直拖着,持续了好几个月。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut l'utiliser notamment pour les problèmes de goutte, elle aide à éliminer l'acide urique.

它特别适用于痛风问题,有助于消除尿酸。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Et là, regarde, la goutte, tac, et là, il pleut.

在那里,看,痛风,tac,在那里,正在下雨。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Il m'a dit que la goutte l'empêchait de marcher...

“他告诉我,痛风使他无法走路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est aussi bon pour les rhumatismes, l'arthrite, la goutte, ça élimine l'acide urique.

- 它对风湿病、关节炎、痛风也有好处,它可以消除尿酸。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, la goutte au nez, c'est aussi simplement avoir le nez qui coule quand on est enrhumé.

因此,痛风也只是感冒时流鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年9月合集

Elle surveille qu'il n'abuse pas de charcuterie, la goutte, et lui demande juste qu'on l'appelle papy.

她检查他没有过度沉迷于熟食肉类,痛风,只是要求他被称为爷爷。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et en tout cas, la goutte évoque ce qui est ridiculement petit, le plus souvent très insuffisant.

无论如何,痛风引起小得可笑,而且通常是非常不足

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Tu vis dans les arbres et tu as la mentalité d'un notaire perclus par la goutte.

“你住在树上,你有一种因痛风而瘫痪公证人心态。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Un matin il m'appela dans sa chambre, où il était retenu par la goutte, et me réprimanda chaleureusement à ce sujet.

一天早晨,他把我叫进他卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était un peu chiragre, et quand il dormait ses vieux doigts ankylosés par le rhumatisme s'arc-boutaient dans les plis de ses draps.

他有点痛风,睡着时候他那些被风湿病僵化了在被单皱折里老弓曲着。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Son Éminence n'avait plus la goutte, elle se promenait avec anxiété dans sa chambre, écoutant aux portes et regardant aux fenêtres.

女王陛下不再痛风,她焦急地在她房间里走来走去,听着门口, 看着窗户。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La goutte, c'est parfois un euphémisme, une expression qui minimise, qui minore, qui rend plus petit, pour parler d'un alcool, d'un alcool fort.

痛风有时是一种委婉说法,一种将酒精、烈性酒精最小化、减少、变小表达方式。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La petite vanité de son ancien patron fit que Julien marcha sur les pieds du marquis, et lui fit beaucoup de mal à cause de sa goutte.

前主人这个小小虚荣心使于连踩到了侯爵脚上,踩得他很疼,因为他有痛风病。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Dire que je t'avais trouver une place en or au PTT de Mortebouse pour remplacer la mère Vigeard qui faisait des crises de goutte à répétition.

说我发现你在莫特博斯 Ptt 有一个黄金地, 以取代多次痛风袭击维格德母亲。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel admirable talent ! se dit Julien ; quand il se leva pour sortir, le marquis lui fit des excuses de ne pouvoir l’accompagner à cause de sa goutte.

“多了不起聪明才智啊!”于连心里说。他起身告辞时候,侯爵表示歉意,因痛风病发作,不能送他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le lecteur est peut-être surpris de ce ton libre et presque amical ; nous avons oublié de dire que depuis six semaines le marquis était retenu chez lui par une attaque de goutte.

读者也许对这种随便、近乎友好口气感到惊讶,我们忘了说,六个礼拜以来,侯爵一直被困在家里,他痛风病发作了。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le premier sous-officier de cavalerie qu'il rencontre, dit le caporal, le confisque à son profit pour se faire payer la goutte, et peut-être on le recrute pour l'ennemi, car tout le monde trahit.

“他遇到第一个骑兵士官,”下士说,“为了自己利益没收了他,以支付痛风报酬,也许他是为敌人招募,因为每个人都背叛了他。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Mais la goutte n'est pas un adversaire qui se laisse vaincre si facilement, et comme, à chaque mouvement qu'il faisait, de sourde la douleur devenait aiguë : – Brienne n'est pas là ?

但是痛风并不是一个让自己如此容易被征服对手,而且,他每一个动作,疼痛都从钝痛变得尖锐起来:“布蕾妮不在吗?

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Alors que le succès de la grande opération est célébrée en musique, devant toute l'europe, pour louis xiv rattrapé par la goutte, rhumatismes et un début de diabète, plus rien ne sera comme avant.

虽然伟大手术成功在音乐中庆祝,在所有欧洲面前,路易西夫赶上了痛风,风湿病和糖尿病开始,没有什么会像以前那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接