La maladie «pieds-mains-bouche», qui a déjà provoqué la mort de 25 enfants, a touché Pékin.
手足口疫情已25儿童死亡.北京方面消息.
En Pologne, on peut définir la situation épidémiologique comme étant stable.
波兰疫情可以说是稳定的。
De plus, il n'y a à présent aucune épidémie dans ces provinces.
此外,目前各省没有疫情发生。
L'épidémie n'avait toujours pas reculé à la fin de la période considérée.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Cette tendance montre que le pays est en mesure de contrôler l'épidémie.
该趋势表明我国是能够控制疫情的。
Notre pays se trouve dans la région où l'épidémie se répand le plus rapidement.
我国所在地区正是疫情上升最快的地区。
L'épidémie fauche un nombre encore plus grand de femmes et d'enfants.
受疫情折磨的妇女与儿童人增多。
Nous devons disposer des bonnes informations pour connaître l'épidémie.
我们需要拥有正确的信息来了解疫情。
Finalement, l'origine du problème a été localisée avec l'aide d'une organisation internationale.
疫情在一个国际组织的协助下终于得到控制。
À ce jour, 153 cas d'infection par le VIH ont été enregistrés en Arménie.
亚美尼亚迄今记录了153例艾滋病疫情。
L'usage de drogues intraveineuses a favorisé les épidémies dans toute l'Europe et l'Asie.
注射毒品的用加剧了欧洲和亚洲各地的疫情。
En Asie de l'Est, l'épidémie est dynamique et en évolution.
东亚的疫情呈现出不断发展和不断变化的特征。
Troisièmement, l'inégalité entre les sexes est un facteur clef de la propagation de l'épidémie.
,性不平等是促疫情蔓延的一个关键因素。
La situation est satisfaisante en matière de maladies contagieuses et aucune épidémie majeure n'est survenue.
在传染病方面的形势大好,没有发生过重大疫情。
En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.
事实上,疫情正从集中性的群体转向一般人群。
Au total, 667 cas ont été signalés avant que l'épidémie ne puisse être enrayée.
在据报发生了667个病例之后,疫情才得到控制。
Connaître une épidémie est essentiel pour agir et la faire reculer.
了解本国疫情对采取行动应对并扭转它是至关重要的。
L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.
此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又3 000人染病。
Avec un taux de séroprévalence de 1,3 %, mon pays reste préoccupé par cette pandémie.
“由于艾滋病流行率为1.3%,我国仍对艾滋病疫情感到关切。
La Déclaration d'engagement voit dans la prévention un aspect essentiel de la lutte contre l'épidémie.
《承诺宣言》将艾滋病毒预防列为应对这一疫情的主要方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allons-nous à nouveau subir une vague de Covid, et l'épidémie aura-t-elle une fin ?
是否又要迎来一波新冠,会结束吗?
Le chemin est long à parcourir pour vaincre le virus.
防控任重道远。
Il fait alors condamner la pompe et l’épidémie s’arrête.
他禁用了这个水泵,就停止了。
Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠也完全打乱了供应链。
Un an plus tard, une grave épidémie de choléra éclate en Égypte.
一年后,埃及爆发了霍乱。
Nous avons su gérer les conséquences de la pandémie et obtenu d’importants succès en termes socio-économiques.
我克服响,统筹防控和经济社会发展取得重大成果。
Avant le covid j'allais régulièrement à la salle de sport.
新冠之前,我经常去健身房。
Face à la pandémie, la science de l'époque est totalement impuissante.
面对,当时的科学完全无能为力。
La deuxième, c'est de freiner l'épidémie.
其次,我要遏制。
Il y a des gens, depuis le Covid, qui aiment beaucoup le voyage.
有些人自从新冠以来,非常喜欢旅行。
Puis, tout d'un coup, elle remonta en flèche.
但后来一下子又直线上升了。
Il est considéré comme la meilleure protection face à l'épidémie de Covid-19.
它被认为是防范新冠的最佳方法。
Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.
各项防控措施正在展开中。
Sans rapport avec celle qui sévit en Afrique de l'Ouest, elle est endiguée en moins de deux mois.
与西非的无关,该在不到两个月的时间内,就得到了控制。
Cette année le bilan a déjà dépassé les 40 morts alors que l'épidémie débute。
今年,随着的开始,死亡人数已超过40人。
Après chaque vague épidémique, les salariés retournent au bureau.
每次爆发结束后,员工都会回到办公室。
Et l'entreprise, ça les arrangeait aussi parce que c'était la pandémie.
而公司也觉得这样安排不错,因为当时是期间。
Le Covid-19 circule toujours activement, mais la situation s'est beaucoup améliorée dans les hôpitaux.
新冠仍然严峻,但医院的医患况已大为改善。
De ces données, il ressort que le pic de la seconde vague de l'épidémie est passé.
从这些数据来看,第二次高峰已经过去。
Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.
由于的爆发,电子商务实现了相当大的飞跃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释