Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.
在发展中世界,只有约36%的婴儿六个月完全由养。
Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.
婴儿应单纯由养约六个月,并应在辅之以充足的补充食物的情况下继续以
养两年或更长的时间。
L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.
联合国儿童基金会(儿童基金会)的《爱婴医院倡议》已经在七家医院内落实;99%的新生儿在离开医院时已经完全由养,其中三分之一到6个月时仍然由
养。
D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.
最近的报告表明,全部由养的婴儿通过
子感染艾滋病毒的人数可能少于部分由
养的婴儿,不过,这个问题迫切需要进行更多的研究。
Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.
尽管取得了各种进展,但是所有婴儿中仅有约一半头4个月完全由养和一半左右的婴儿及时获得适当的补充食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。