La mise en place d'une structure bipartite de concertation et de suivi de l'application du présent accord.
建立一个双方组成的协调和落实本协定执
的机构。
Cette obligation découle du paragraphe 9 b) de l'Accord-cadre qui stipule que la signature des documents conditionne l'établissement d'un comité de suivi composé de représentants des deux parties qui serait chargé d'arrêter les conditions d'exécution.
这是《框架协定》执9(b)段的规定,其中要求签署这两份文件,以便建立一个
双方组成的后续工作委员会来决定执
细节。
Le plus visible est sans doute, après le déploiement de six unités mixtes des forces de défense et de sécurité des deux parties, le démantèlement de la zone de confiance, que le Ministre a évoquée, et son remplacement par une série de postes d'observation de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI).
在署了
双方国防保安
队组成的混合
队之后,最明显的进展很可能就是
长所提到的撤消信任区,并且以联合国科特迪瓦
动(联科
动)一系列观察站取而代之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。