有奖纠错
| 划词

L'un aurait utilisé un tuyau en caoutchouc noir.

人还橡皮。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limnocalcite, limnologie, limnologiste, limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Il ne peut pas noter en noir.

他不能记笔记哎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: utilise un fard à paupières noir comme poudre pour relever des empreintes.

眼影粉提取指纹。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Entre les pages elle faisait des dessins tantôt au fusain, tantôt au crayon noir.

笔记本里还有很多丽莎自己绘画作品,有炭笔画,还有水笔画

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Un arbre gratte la terre sous mes pieds d'un ongle noir.

一棵树钉子划过我脚下土地。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils se débattaient dans le pétrole, on aurait dit des sculptures de bitume.

它们在油污中挣扎着,一个个像是沥青做成雕塑。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les émissions dues aux ressources fossiles et aux procédés industriels sont représentées en noir et celles dues au changement d'affectation des sols en vert.

由于化石资源和工业进程排放代表且由于土地利改变排放绿标注。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils sont peints avec des couleurs trouvées dans la nature, du charbon de bois pour le noir, de l'ocre pour le rouge.

它们被涂上自然界中木炭来当赭石来当红

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'encre noire est majoritairement utilisée, le rouge étant réservé aux passages importants et au nom de divinités plus ou moins maléfiques comme Seth et Apophis.

主要墨水,某些重要段落和或多或少邪恶神灵名字墨水,如赛特和阿波菲斯。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Les autres fenêtres, ainsi que toutes les fissures de la pièce, étaient calfeutrées avec des chiffons ou scellées de cartons noirs, ce qui augmentait son oppressante densité.

其他窗户以及房间里所有裂缝都破布填塞或纸板密封,这增加压迫密度。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle avait réussi jusqu'alors à éviter qu'elle sortît dans la rue, sauf pour se rendre à la messe en compagnie d'Amaranta, mais encore l'obligeait-elle à se couvrir le visage d'une mantille noire.

到目前为止,她成功地阻止她出门上和阿玛兰塔一起去做弥撒,但她仍然强迫她披风遮住脸。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Il décide alors d'aller plus loin, de recouvrir toutes ses toiles de peinture noire, puis il les strie, les racle ou les lisse, crée des irrégularités, et contre toute attente, la lumière surgit.

然后他决定走得更远,颜料覆盖他所有画布,然后他对它们进行条纹、刮擦或平滑处理,创造出不规则地方,并且不顾一切地出现光。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Pas plus de 2 cm de côté pour ce timbre octogonal, imprimé en noir sur du papier rouge magenta représentant un voilier entouré de la devise en latin de l'ex colonie britannique du Guyana.

这枚八角形邮票侧面不超过2厘米,印在品红纸上,代表一艘帆船,四周环绕着前英国殖民地圭亚那拉丁语格言。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand la ville sera morte, la Végétation l'envahira, elle grimpera sur les pierres, elle les enserrera, les fouillera, les fera éclater de ses longues pinces noires; elle aveuglera les trous et laissera pendre partout des pattes vertes.

当城市死去, 植被就会入侵它,它会爬上石头, 它会抓住它们,搜索它们,它长长爪子把它们炸裂;它会堵住洞口, 到处都是绿腿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


linacée, linacées, linaigrette, linaire, linalyl, linaria, linarine, linarite, linceul, linçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接