Y a-t-il une cabine téléphone près d'ici?
附近有话亭吗?
97.Y a-t-il une cabine téléphone près d’ici?
这附近有话亭吗?
L'électricité dans le village était gratuite, même pour les serres.
该村免费,即便温室也是免费。
Selon leurs propres clients à utiliser pour sélectionner le nombre d'appareils électriques.
客户可以根据自己器多少来挑选。
Où se trouve une cabine téléphonique?
话亭在哪?
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
专业生产销售意大利著名家器和散热器品牌。
Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.
在主共汽车站,您会找到更多话。
L'accès universel à l'électricité a été quasiment atteint.
现已接近实现普及目标。
Il a acheté les électroménagers neufs.
他买了全新家器。
Il travaille dans un magasin d'électroménager.
他在一家家器商场上班。
Il est également possible de téléphoner depuis des cabines publiques.
此外,打话可使话。
Cet appareil fonctionne à l'électricité.
这台机器是。
Le Gouvernement accorde des subventions aux ménages à faible revenu pour le chauffage et l'électricité.
在取暖和方面,政府补贴低收入家庭。
Nous n’avons pas encore installé la ligne fixe, est-ce qu’il y a une cabine par ici?
我们还没装固定话, 附近有没有话?
Les autorités de Latchine avaient installé l'électricité trois ans auparavant et celle-ci demeurait gratuite.
拉钦当局在三年前开始供,现在仍然是免费。
L'électricité semblait gratuite jusqu'à 200 kilowattheures par mois, après quoi il fallait payer.
据说每月200瓦以下是免费,超过则自己出钱。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur l'utilisation de tels appareils électroménagers.
她有兴趣知道使这类家器统计数字。
Les produits sont largement utilisés dans les instruments, les appareils ménagers, par exemple dans le domaine.
产品广泛应于工控仪表、家器、等多种领域。
D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!
避峰时期,找明合发机保您无停后顾之忧!
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国多国通气接管了芬兰Datex-Ohmeda。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un côté, la demande d'électricité des logements, des entreprises, de l'industrie.
一方面,居民用,企业用,工业用。
Est-ce que ça roule à l'électricité aussi ?
它也用吗?
Tout le monde produit une seule électricité pour tout le monde.
每个人的用需求都各不相同。
B Merci bien. Où puis-je trouver un téléphone public?
谢谢你。请问哪里有公用话呢?
Et puis, évitez d'utiliser des appareils électroménagers qui produisent de la chaleur.
其次,避免使用产生热量的用。
Les fabricants d'appareils ménagers surfent, aujourd'hui, sur la vague du fait-maison.
用造商现在正顺着庭手作的潮流。
Nous devrions utiliser des composants électroniques pour faire nos portes logiques et les combiner en ordinateur !
用元件做成门路,组成计算机!
J’ai quinze ans d’expérience dans l’électroménager.
我有十五年的用销售经验。
J'ai quinze ans d'expérience dans l'électroménager.
On la trouve sur les étiquettes de vêtements, mais aussi sur les sacs, les jouets, l’électroménager.
我们可以在衣服的标签,还有包包、玩具、用上发现批注。
Orange, l'électricité est très demandée : entreprises et particuliers sont incités à réduire leur consommation.
“橙色”表示“力需求量很大”:需要鼓励公司和个人用户减少用。
Tout l'électroménager se multiplie, et aujourd'hui, chaque foyer français a à sa disposition, en moyenne, 100 appareils électriques !
所有用都在成倍增加,今天,每个法国庭平均拥有 100 台!
La consommation d'électricité continue de baisser en France.
法国的用量继续下降。
Maintenir l’électricité dans les foyers est aussi devenu un défi.
维持庭用也成为一项挑战。
Vous avez bien maîtrisé votre consommation d'électricité pendant l'hiver comme on vous l'avait demandé?
冬天的用量你掌握了吗?
Je pense que tout le monde devrait réduire sa consommation électrique.
我认为每个人都应该减少用量。
Cet hiver, en cas de pic de consommation d'électricité, certaines entreprises s'engagent à baisser leur consommation.
今年冬天, 一旦出现用高峰,一些企业就致力于减少用。
La bouilloire, c'est l'un des postes de dépenses les plus importants en électricité.
- 水壶是最重要的用项目之一。
Saviez-vous Céline, que l'on peut pêcher en mer avec de l'électricité ?
你知道席琳,你可以用在海上钓鱼吗?
Pour assurer leur réussite, ils ont même décidé de limiter leur consommation d'électricité.
为了确保成功,他们甚至决定限用量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释