Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行的款子派了别的处。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完全没有处, 是多加上去的。
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité.
他可以走了,对我已不再有任何处了。
La procédure actuelle de vérification de l'aptitude sur le plan médical laisse à désirer.
目前的体检程序处不大。
Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.
不要有中文字幕的电影。这毫无处。
Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.
但是,迄今为止还没有人出过能够确切测定大脑处的方法。
En effet, ce sont les données comparatives qui sont souvent les plus utiles aux gestionnaires.
比较数据通常对管处最大。
Après tout, la présente séance aura peut-être été utile.
或许这次会议还是有一处的。
L'utilité d'un tel échange ne peut être surestimée.
这种交流的处是非常大的。
L'utilité du livre est pour la diffusion des connaissances
书的处便是传播知识。
Or, faute d'être régulièrement actualisé, le fichier perdra de son utilité.
不更新名册会逐步减少名册的处。
L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.
与会重新评估了此类盘存的处。
Dans l'état actuel des choses, les modalités de coordination de l'échange d'informations seront utiles.
因此,协调信息交流的方式会有处。
Un cadre régional serait précieux à cet égard.
在这方面制订一个区域框架会大有处。
Il est inutile de verser quelques seaux d'eau sur un feu déchaîné.
向雄雄燃烧的野火中泼几桶水是没有处的。
Dans ce cas, à quoi peut bien servir la détention de ces personnes?
么,对他们的拘留有什么处呢?
Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.
几位委员强调准则草案3.1.9.的处。
Certains participants ont souligné l'utilité des enquêtes pour la collecte de données qualitatives.
几个与会指出调查对收集质量数据的处。
S'agissant des groupes d'amis, il y a parfois des interrogations sur leur utilité.
关于朋友小组的处有时候存在一问题。
Selon une opinion, l'alinéa a) du paragraphe 2 n'avait aucune utilité.
有人认为第2款(a)项没有处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En même temps ça servirait à rien aussi...
同时,这也没什么用。
Inutilité de la poésie. À quoi bon la rime ?
诗味索然,韵有什么用呢?
Mais oui, ça ne sert pas à rien la Haute Couture.
是的,高定服没有用。
Mais tous deux ont eu leur utilité, n'est-ce pas ?
但他们都有用,是不是?
Pour beaucoup de gens, ça ne servait à rien.
对于很人来说,这没有任何用。
Certains pensent d’ailleurs que faire du sport, ça ne sert à rien.
此外,有些人认为运动毫无用。
C'est un débat qui va au-delà du fonctionnement des centrales.
这是一场辩论在核电站用之外的。
Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.
这便是巴士底广场上那头象的用。
Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?
所以Michael,隐私浏览没有用吗?
Et ces autres instruments dont je ne devine pas l’emploi ?
“还有那些我猜不到用的仪器呢?”
Cette cuirasse, il faut l'envisager différemment.
我们可能要重新想想胸甲的用。
Vous vous débattez en vain. Plus de secours humain possible.
你挣扎,毫无用。人力已无能为力。
La vie est un décor où il y a peu de praticables.
人生是一种没有用的饰品。
C'est vraiment un endroit parfaitement inutile.
这真是个毫无用的地方。
Puis j'étais angoissé. Peut-être que ce petit pas n'a servi à rien.
然后我陷入了焦虑中。因为这一小步没有任何用。
Cela servait à recueillir l’innocent que la société repoussait.
这东西的用是收容社会所抛弃的无罪的人。
Ce fut la mère qui répondit : — Oh ! non, c’est inutile !
“啊!不用,没有用!”
Mais d'où viennent ces traboules et quelle était leur utilité ?
但是这些小巷哪里来的呢却它们的用是什么呢?
En gros, ça sert pas à grand-chose et ça passe assez mal !
基本上,这没有用,而且效果很糟糕!
Il pouvait être utile de voir le fond de cet homme. Il commença par là.
深探这个人的底细可能有用。他就从这里开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释