有奖纠错
| 划词

Le rythme des changements dans le domaine de biosciences est phénoménal.

科学速度是惊人

评价该例句:好评差评指正

L'initiative biosciences Afrique a encore progressé dans son application.

非洲科学倡议执行进一步取得进

评价该例句:好评差评指正

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

科学在迅速发,这本身当然是非常可喜

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays en développement disposaient de capacités technologiques avancées, notamment dans le domaine des biosciences.

一些发中国家具有先进技术能力,包括科学能力。

评价该例句:好评差评指正

Cela est également important pour promouvoir les applications pacifiques des sciences et de la technologie biologiques.

这对促进和发科学和技术和平应用也是重要

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, un organisme-cadre, la Biosciences Federation, avait été établi pour chapeauter toutes les disciplines relatives aux sciences biologiques.

在联合王国,已经成立了一个名为科学联合会伞式组织,它涵盖了所有科学学科。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de pointe dans les domaines de l'électronique et de la biologie font l'objet d'une attention particulière au niveau national.

电子和科学领域尖端技术是国家特别方面。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les avancées dans les sciences biologiques pourraient accélérer la puissance des armes biologiques dans les années à venir.

此外,科学进步可能在今后一些年加强武器效力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'Initiative bioscience Afrique, des réseaux régionaux ont été mis en place dans toutes les régions du continent.

于非洲科学倡议,在非洲大陆所有区域都已经成立区域网络。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence nous permettra également d'explorer les possibilités de coopération et d'échanges pour mettre les biosciences au service du développement humain.

它还给我们一个探索合作和交流,以便负责任地将科学用于人类发机会。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR reconnaît que les avantages potentiels découlant des avancées dans le domaine de la science et des technologies biologiques sont impressionnants.

红十字委员会承认,科学和技术进步潜在收益令人赞叹。

评价该例句:好评差评指正

De fait les participants ont estimé qu'il serait utile de soulever cette question dans les organisations internationales de professionnels des sciences biologiques.

确,与会者认为在国际专业科学组织中提出这个问题是有益

评价该例句:好评差评指正

La science et l'industrie biotechnologiques offrent des avantages potentiellement considérables en permettant une plus grande contribution des ressources biologiques au bien-être de l'humanité.

科学技术工业可能带来巨大好处,可以对资源作出重大贡献,为全人类造福。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif général de l'Union internationale de la science psychologique est le développement de la psychologie biologique, sociale, normale et pathologique, pure et appliquée.

心理科学联合会总目标是促进心理科学,不论是科学或社会科学、正规科学或非正规科学、或纯科学或应用科学。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'organisations scientifiques soutiennent que la poursuite du développement des sciences biologiques repose sur la libre circulation des ressources biologiques à travers les frontières.

许多科学组织认为,科学持续发有赖于资源在各国之间自由流通。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des biosciences du NEPAD comporte quatre pôles constitués par des laboratoires de pointe en Afrique du Sud, en Égypte, au Kenya et au Sénégal.

新伙伴科学网络有四个牵头实验室联络中心,分布在埃及、肯尼亚、南非和塞内加尔。

评价该例句:好评差评指正

En science et technologie, des progrès ont été réalisés en particulier dans le domaine de la biotechnologie et des sciences biologiques, ainsi que de la création de centres d'excellence.

科学技术领域正在取得进,特别是在技术和科学领域以及建立英才中心方面。

评价该例句:好评差评指正

Ce Congrès a été une occasion unique pour les scientifiques de débattre des aspects les plus importants des sciences se rapportant à la biologie, d'un point de vue éthique.

大会提供了一个独特机会,使科学家能从伦理角度出发,研究讨论科学中最重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour utiliser au mieux les possibilités offertes par les biosciences, il nous faut agir de façon responsable tout en préservant l'espace nécessaire pour la recherche et les applications industrielle.

为了充分利用科学潜力,我们在为研究和工业应用保留必要空间同时,必须负责任地行动。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre plus élevé de filles que de garçons ont choisi des épreuves de niveau A en anglais, en sociologie, en biologie, en art et en français en 2000-2001.

在2000/01年,女选修A级英语、社会学习、科学、艺术和设计以及法语人数比男多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dans la bibliothèque je trouvais souvent des livres qu’il laissait entr’ouverts, et surtout des livres d’histoire naturelle.

在图室里面,我,特别是生物科学,他翻开摆在那里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接