En termes de qualité, de disponibilité et d'accessibilité, l'information socioéconomique progresse plus lentement que celle qui se rapporte aux aspects biophysiques et météorologiques.
社会经济信息在质量、齐备性性方面落后于生
理
气象学信息。
Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.
一些缔约方报告说,气候变化问题已经被纳入大学课程,如地理学、林业学自然资源管理学、生态学、生
学、
理学
气象学课程。
Les activités du Centre pourraient notamment consister à ramener à l'échelle régionale les travaux de modélisation climatologique réalisés à l'échelle mondiale, en interpréter les résultats à l'échelle de la région, et à établir des bases de données régionales et mondiales concernant des paramètres météorologiques, océanographiques, chimiques et biologiques et à en faciliter l'accès.
中心进行下列活动:缩
界各地的
球规模气候模式试验的规模,向区域解释结果,以
创造
便利索取气象学、海洋学、化学
生
学参数的区域
球数据库的机会。
Dans le cadre de cette initiative, la « Conférence annuelle des femmes travaillant dans le secteur des sciences et des technologies » a permis à ces lycéennes de rencontrer des femmes occupant des postes traditionnellement réservés aux hommes - notamment des emplois de contrôleur aérien, de météorologue, de policier, de médecin, de dentiste, de biologiste maritime, ou encore de spécialiste scientifique de l'environnement.
在这期间,一年一度的科学技术女性从业者会议让学生有机会见到与从事传统男性职业的妇女,例如空中交通管理员、气象学家、女警、医生、牙医、海洋生
学家
环境科学家。
Les principaux domaines de coopération énoncés dans l'accord sont: les sciences spatiales fondamentales; la météorologie; la télédétection; l'ingénierie radio; la biotechnologie spatiale; le développement de systèmes satellitaires pour la recherche, la recherche appliquée et le commerce; les systèmes de transport spatial; la recherche scientifique; la conception, la production, le lancement, le contrôle et l'utilisation des lanceurs, de satellites et autres systèmes spatiaux; et l'infrastructure au sol pour les complexes spatiaux, y compris les centres de lancement.
协定规定的主要合作领域包括:基础空间科学;气象学;遥感;无线电工程;空间生工艺学;开发用以研究、应用
商业目的的卫星系统;空间运输系统;联合科研工作;运载火箭、卫星
其他空间系统的设计、生产、发射、控制
使用;以
空间设施的地面基础设施,包括发射中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。