有奖纠错
| 划词

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的十分

评价该例句:好评差评指正

La population pauvre est de plus en plus concentrée dans les zones urbaines.

的人们越来越集中在城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Il est préoccupé par l'accroissement du nombre de personnes vivant dans la pauvreté et l'extrême pauvreté.

委员会对和极端的人数增加感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces femmes sont pauvres, en particulier si elles sont chefs de ménage.

其中许多果她们是户主则尤其此。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.

在这样的情况下,残疾人经常依赖于他人,,处于绝望境地。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'une grande partie de la population chagossienne (8 000 personnes) vit dans la pauvreté.

据估计,在估算的8,000名查戈斯/伊洛伊斯人中许多人

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % de la population du pays vit dans la pauvreté.

以上的人口中。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont ceux qui vivent dans la pauvreté?

中的是什么人?

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前线以下。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多户主都线以下。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.

63%的人口线以下。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.

以上的布隆迪居民线以下。

评价该例句:好评差评指正

Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.

我国公民60%线之下。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%的山民线以下。

评价该例句:好评差评指正

Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.

亚洲有将近9亿人线之下。

评价该例句:好评差评指正

On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.

线以下人口的百分比不详。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un milliard d'individus vivent toujours dans la pauvreté et souffrent de la faim.

十亿多人民仍然和饥饿之中。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population mondiale vit encore dans la pauvreté.

世界大多数人口仍然中。

评价该例句:好评差评指正

Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.

约78.5%的人线以下。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de gens vivent en dessous du seuil de pauvreté.

线以下的人越来越多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Une partie importante des humains vit dans la misère et la pauvreté.

相当部分的人类成员生活贫困和苦难之中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La plupart vivent dans des pays pauvres, situés surtout en Afrique et en Asie.

这些孩子大都生活贫困国家,尤其是在非洲和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans notre pays, près de 8 personnes sur 100 vivent en dessous de ce seuil.

在我们国家,每100个人里面有将近8个人生活贫困

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, ce sont des familles qui fuient leur pays parce que la vie y est trop dangereuse ou misérable.

有时,是一些为生命安全受到威胁、生活极度贫困而逃离祖国的家庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un habitant sur trois y vit en dessous du seuil de pauvreté.

三分之一的居民生活贫困

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ici, un quart des habitants vit sous le seuil de pauvreté.

在这里,四分之一的居民生活贫困

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

A Hongkong, une personne sur cinq vit sous le seuil de pauvreté.

在香港,五分之一的人生活贫困

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Plus de 10 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté en Argentine.

阿根廷有超过 1000 万人生活贫困

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

En 2022, 75% de la population malgache était pauvre.

2022年, 马达加斯加75%的人口生活贫困之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

8 habitants sur 10 sous le seuil de pauvreté.

每 10 个居民中就有 8 个生活贫困

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Alors, des familles entières continuent de vivre dans le plus grand dénuement.

此,整个家庭继续生活在极端贫困之中。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

La moitié des 24 millions de Nord-Coréens vivent dans l'extrême pauvreté.

2400 万朝鲜人中有一半生活在极端贫困中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

77 % de la population vit sous le seuil de pauvreté, 5 fois plus qu'en métropole.

77%的人口生活贫困,是法国大陆的5倍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

36 % de la population vit sous le seuil de la pauvreté selon les Nations unies.

根据联合国的数据,36% 的人口生活贫困

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Au prix d'un appauvrissement, puisqu'un Argentin sur deux (50%) vit sous le seuil de pauvreté.

贫困为代价,为每两个阿根廷人中就有一人 (50%) 生活贫困

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Si bien qu'il était photographe le jour, faussaire la nuit pendant 30 ans et fauché tout le temps.

,他白天是摄影师,晚上是伪造者,整整30年都过着贫困生活

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Car il faut savoir qu'aujourd'hui en France près de 9 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté.

为你应该知道,今天在法国,有近900万人生活贫困

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Ce sont les Nations-Unies qui le disent : la moitié de la population syrienne vit désormais dans la pauvreté.

是联合国说的:叙利亚人口的一半现在生活贫困之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avec une inflation à près de 100%, la moitié de la population vit sous le seuil de pauvreté en Argentine.

由于通货膨胀率几乎达到 100%,阿根廷一半的人口生活贫困

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Des mesures compensatoires insuffisantes pour l'ancien combattant, révolté par la pauvreté dans laquelle vivent encore la plupart des Mau Mau.

对退伍军人的补偿措施不足,大多数毛毛人仍然生活贫困之中,他们对此感到不满。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接