有奖纠错
| 划词

La communauté internationale avait comme objectif commun d'améliorer la vie de plus de 600 millions de personnes.

国际社会一个共同目标,就是如何改善世界上超过6亿人民问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, leur objectif est d'améliorer de manière concrète et tangible la qualité de vie de la population iraquienne.

它们目标伊拉克人民质量很大明显改善。

评价该例句:好评差评指正

"Dans la vie,j'avais un but: être utile et faire plaisir à ceux que j'aimais et qui m'aimaient."

,我一个目标:做一个有用人,让爱我和我爱人快乐。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres objectifs fondamentaux, l'État doit s'efforcer de garantir le plein-emploi et d'assurer un niveau de vie décent pour tous.

人人获得充分就业和体面标准是基本目标,国家责任推动实现这些目标

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons le réaliser, nous devons le réaliser, afin d'assurer aux populations africaines une vie conforme à la dignité humaine.

我们共同努力,就能实现这一目标,我们必须实现这一目标,以非洲人能过上真正尊严

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs sous-tendent la reconnaissance du rôle moteur des villes où vivent plus de deux tiers de la population du pays.

这些目标反映了对城市所发挥作用承认,在我国三分之二人口在城市

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il nous reste beaucoup à faire car, comme l'expérience l'a montré, on ne peut atteindre les OMD que par un effort concerté.

尽管如此,更多事情有待我们大家去做,因为现实表明,只有通过一致作出努力才能实现千年发展目标

评价该例句:好评差评指正

Le but de la Délégation était de déterminer les tendances importantes du développement dans la vie du travail et d'analyser les domaines posant des problèmes.

代表团目标是确定职业发展趋势,分析问题方面。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, cela représente aussi une occasion pour nous, tous ensemble, de nous engager à réaliser les objectifs qui garantiront un meilleur avenir pour les enfants.

同时,它也我们机会共同承诺实现那些为所有儿童确保更好各项目标

评价该例句:好评差评指正

Améliorer les conditions de vie de nos citoyens et assurer aux enfants un avenir meilleur et plus radieux est l'un de nos principaux objectifs politiques.

改善我国公民我国儿童一个更美好和更光明未来,是我国优先政策目标

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci devrait s'appliquer à améliorer concrètement les conditions de vie des peuples autochtones et à mettre leurs communautés à même de s'attaquer aux problèmes nouveaux.

行动目标是在实地有所作为,改善土著人民状况,土著社区能力面对新挑战。

评价该例句:好评差评指正

A la suite de la culturelle vie d'université,je crois que mon but de vie est pour laisser ma vie la plus diverse et la plus significative .

经过大学文化熏陶,我更加觉得让丰富和意义才是我人追求目标

评价该例句:好评差评指正

Nous nous fixions des objectifs de développement, assortis de dates limites, dont la réalisation améliorerait considérablement la vie de centaines de millions de démunis dans le monde.

我们提出了一些时限发展目标,而实现这些目标将大大地改善世界上数亿穷人

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle en Afrique exigeait des efforts immédiats et ciblés pour corriger les déséquilibres, réduire le déficit de ressources et enrayer la détérioration des conditions de vie.

对非洲目前形势需作出立即和目标努力,才能纠正现有不平衡、缩短资源差距和条件进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action de Bruxelles et les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) offrent aux parlements l'occasion d'avoir un impact réel sur la vie quotidienne des populations.

《布鲁塞尔行动纲领》和千年发展目标让各国议会机会为其人民带来切实影响。

评价该例句:好评差评指正

Seuls deux des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont directement liés à la promotion de la femme, mais tous ont des incidences directes sur la vie des femmes.

虽然八项千年发展目标只有两项与提高妇女地位直接关联,所有八项目标都对妇女直接影响。

评价该例句:好评差评指正

En fait, même si les objectifs étaient atteints, des centaines de millions de personnes vivraient encore dans la plus grande pauvreté et il faudrait continuer d'œuvrer à son élimination totale.

实际上,即实现了千年发展目标,仍然会数以亿计在赤贫之,仍然必须继续努力来彻底消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la vie des habitants des taudis aidera à progresser vers d'autres objectifs de développement du Millénaire et autres visées et engagements à délai d'Action 21 et du Sommet de Johannesburg.

改善贫民区居民有助于在实现其它《千年发展目标》及《21世纪议程》和约翰内斯堡首脑会议时限指标和承诺方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le plan a pour but de résoudre au plus vite les problèmes hérités du passé de l'Amérique centrale, afin d'enrayer son déclin et d'améliorer les conditions de vie de ses habitants.

上述计划目标是立即调整对美洲产负面影响方针,着手扭转长期以来恶化趋势,从而其居民能机会享受较高素质。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette session extraordinaire, nous peuples des Nations Unies, devons établir des buts et des objectifs cohérents afin d'assurer aux enfants une meilleure qualité de vie partout dans le monde.

在本次特别会议上,我们联合国人民必须制定意义目标和目,以便为所有地方儿童确保更高质量

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétaïre, hétairite, hétér(o)-, hétérauxine, hétéro, hétéroallèles, hétéroantigène, hétéroatome, hétéroatomique, hétéroblastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月

Après, le but n'est pas non plus de s'emprisonner, de ne plus avoir de vie sociale.

后,目标囚禁自己,也不不再社交生活

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc oui, je pense que c'est tout à fait possible de parler couramment une langue sans jamais vivre dans le pays d'origine.

所以我觉得,从未在目标语言国家生活可能说好一门语言的。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Qu’il faut aimer la vie que l’on va mener avec l’autre, partager les envies, les attentes, avoir les mêmes objectifs, les mêmes désirs.

“就个人都喜欢和对方在一起生活同样的希望和愿景,同样的目标,同样的渴望。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette question te montre si tu aimes planifier, si tu as des objectifs ou si tu aimes vivre dans l'insouciance et voir où la vie te mène.

这个问题告诉否喜欢规目标,或者否喜欢无忧无虑地生活,看看生活会把带到哪里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月

Selon le secrétaire général, " en travaillant ensemble, nous pouvons atteindre notre objectif commun de mettre fin à la pauvreté, renforcer la paix, et assurer une vie de dignité et d'opportunités pour tous" .

秘书长认为,“通过共同努力,我们可以实现消除贫困、加强和平、确保人人过上尊严和机会的生活的共同目标

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétéroépitaxial, hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接