有奖纠错
| 划词

Il nous a trompé sur cette affaire.

他在这桩上欺骗

评价该例句:好评差评指正

Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.

他有一份制作秘方,所以他的饭店兴隆。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de négocier une affaire.

在谈

评价该例句:好评差评指正

Ils font du business pour gagner de l'argent.

俩出赚钱。

评价该例句:好评差评指正

C'est un plaisir de faire des affaires avec vous.

很高兴跟你

评价该例句:好评差评指正

On fait de bonnes affaires depuis peu.

最近不错啊。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait affaire avec lui .

同他

评价该例句:好评差评指正

Il a le sens des affaires .

他有的天赋。

评价该例句:好评差评指正

Ce commerçant fait un chiffre d'affaires assez coquet.

这个商人得相当大。

评价该例句:好评差评指正

C'est un type (du) genre homme d'affaires.

这是一个有气的人。

评价该例句:好评差评指正

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏高,惨淡。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients de faire des affaires!

欢迎广大客户洽谈

评价该例句:好评差评指正

Il a plus d'affaires qu'il n'en peut administrer?

还有什么他吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, il a manger beaucoup d'argent.

他在这桩中亏很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde des affaires parler est sincère mots, nous voudrions d'affaires est en plein essor!

就是讲个诚字,愿大家兴隆!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

用心造产品,用诚信谈

评价该例句:好评差评指正

C'est un magasin qui a de la vente.

这是家兴隆的商店。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes d'affaires chinois rachètent des entreprises françaises en difficulté.

中国人收买法国有困难的企业.

评价该例句:好评差评指正

Cordialement inviter des clients du monde entier viennent pour faire des affaires.

真诚邀请世界各地客户前洽谈

评价该例句:好评差评指正

Cordialement, anciens et nouveaux clients d'affaires est en plein essor!

敬祝新老客户兴隆!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béhiérite, béhoïte, beibu wan, beidellite, beige, beigeasse, beigeâtre, beigne, beignet, beignet d'aubergine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Il s’est mis dans des affaires louches.

他从事于一些黑

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Les affaires marchent en ce moment.

目前不错。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Il arrête les affaires avec M. Dupuis.

他要和迪皮伊先中止

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il écrit des projets de marché avec des paysans.

“他在写与农民做的计划。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut faire des affaires aussi.

人们也可以做

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais je te promets qu'il n'y aura aucun risque.

我向你保证不会发

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puisque je toucherai mes intérêts à huit, je ferai cette affaire.

“既然有厘利,我一定做这笔

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut dire que la crêpe est un business extrêmement rentable.

说煎饼是一项利润很大的

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Comme je suis dans le monde des affaires,je voudrais avoir un compte de virement.

我是做的,想开个转账账户。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On peut faire des affaires à tire-larigot, mentir à tire-larigot.

我们可以做许多桩,说大量谎话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, il est temps de parler business maintenant ?

好了,现在是时候谈了没?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Bonjour, Monsieur Zhao,comment vont les affaires de votre société?

您好,赵先,近来公司的可好?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais son nouveau business lui pose un autre problème.

但是她的新造成了另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plusieurs négociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans le commerce des cotons.

很多帕西商人在印度作棉花发了大财。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

On parle d'affaires, là, pas de vertu.

我们是在谈,不是在谈美德。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais le mousseux sans alcool fait un flop.

但这种不含酒精的起泡酒惨淡。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

L'affaire marche bien, il a toujours voulu faire ce métier.

很好,他一直想做这份工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien, c'est tout simplement parce que c'est un business très rentable, très lucratif.

这就是因为这项很赚钱,获利很高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et elle veut monter un petit business pour sa famille.

还有她想让家里人做点小

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

David n'avait d'ailleurs ni l'audace, ni les capitaux nécessaires à de pareilles spéculations.

再说大卫也没有胆气和资金做这种投机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belemnitidae, Bélemnoïdes, bélemnophobie, bêler, belette, belfast, belfort, Belfortain, belge, belgicisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接