有奖纠错
| 划词

Le modèle bourgeois contemporain (le père travaille à plein temps, la mère à temps partiel) est aujourd'hui le mode de partage des tâches le plus fréquent en Suisse romande (en ville comme à la campagne) et dans les zones urbaines de Suisse alémanique parmi les couples avec enfants en bas âge.

当代的中产阶层模式(父职,母职)如今在瑞士法语地区(不管城市村)以及德语地区的城市拥有低龄儿童的家庭中最普遍的分工模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dis-moi dix mots

Il est compris les utiliser en Suisse romande.

它在法语被广泛运用。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Aujourd'hui, le terme est encore d'un usage assez courant en Suisse francophone.

现如词在法语仍很常见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense que c'est l'une de mes villes préférées en Suisse romande.

法语,我觉得是我最喜欢城市之一了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calibre, calibré, calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接