有奖纠错
| 划词

Les marteaux du piano percutent les cordes.

槌敲打

评价该例句:好评差评指正

La Vie sur un fil (Bian zou bian chang) est un film chinois réalisé par Chen Kaige, sorti en 1991.

唱》是中国导演陈凯歌于1991年拍摄的电影,改编自史铁生的小说《命若》。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créé en 2000, l'une des rares chaînes nationales de fabricants, le principal produit est la chaîne Zheng, ancien cordes, Zheng, Guqin, top qualité, prix raisonnable.

本厂于2000年成立,国内为数不多的生产厂商,主要产品是,,,质量上层,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

“ il mettait l'archet sur la table, regardait l'instrument de tous les côtés, examinait le chevalet et l'âme, puis il commençait par un examen minutieux de toutes les cordes.”

“他把弓放在桌子上,查看的每个侧面,马和柱,然后他开始仔细的查看。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


utah, utahite, utahlite, utéréro, utérin, utérine, utérinité, utérite, utéro, utéroptose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Les cordes, et quand tu fais vibrer les cordes, cela fait de la musique.

琴弦,当琴弦颤动时,就会产生乐了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En appuyant les mèches vers les cordes intérieures, ça sonne en ré.

将琴弓向内琴弦,发出D

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'archet du premier violon s'est rompu.

小提琴手的琴弦断了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Son cœur avait palpité avec peine, comme une corde de luth prête à se briser.

那时,她的心脏艰难地跳动着,像一根即将断裂的琴弦

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Ce qui est unique avec la harpe, c'est ce contact qu'on a du doigt sur la corde.

竖琴的独特之处在于,演奏者的手指直接与琴弦接触。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Elle produisent un son en Boutant.

琴弦通过振动发出声

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Alors là et en tout, il y en a donc 47 à assembler.

在这里,总共有47根琴弦需要安装。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

D'autres y voient un objet rituel sacré dont la corde notamment, par sa résonance, attire les esprits.

另一些人则将其视为神圣的祭祀用品,尤其是琴弦的共鸣,会吸引神灵。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Qu'elle soit traditionnelle ou plus moderne, Le point commun à toutes ces harpes, ce sont les cordes.

无论是传统的还是现代的,这些竖琴的共同点在于琴弦

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour la main gauche, vous tenez l'instrument en vertical, comme ça, et les doigts appuient sur les cordes sans pression.

左手持琴,竖直握住,就像这样,手指轻触琴弦,无需用

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Donc j'arrive à la fin, J'arrive dans les cordes les plus fines et plus aiguës.

我已经快完成了,现在安装的是最细、调最高的琴弦

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Quand on appuie sur une touche, cela fait vibrer une corde à l’intérieur d’une caisse et cela fait de la musique.

当我们键时,里面的琴弦会颤动,这会产生乐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年11月合集

C'est la petite baguette qui sert à faire vibrer les cordes d'un violon.

它是用来振动小提琴琴弦的小棍子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand ces cordes, les cordes de grave, résonnent longtemps, ça veut dire que ce bois est exceptionnel.

- 当这些琴弦,低琴弦,长时间共振时,这意味着这种木材是特殊的。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Un mécanisme qui a toute son importance car il permet de relier les cordes au pédales et de produire du son.

这个系统非常重要,因为它将琴弦与踏板连接起来,从而产生声

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ils ont toutes sortes de cordes.

他们有各种各样的琴弦

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2018年合集

Les danseurs jouent avec ce partenaire virtuel. Installé dans la salle, un marionnettiste tire ses ficelles numériques.

舞者与这个虚拟伙伴一起玩耍。安装在房间里的木偶师拉着他的数字琴弦

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand il s’apercevait qu’on était loin derrière lui, il s’arrêtait à reprendre haleine, cirait longuement de colophane son archet, afin que les cordes grinçassent mieux.

琴师一见大家落后太远了,也会站住换口气,慢慢给琴弓上松香,使琴弦的嘎吱声不那么刺耳。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Rebecca et Amaranta l'aidèrent à remettre de l'ordre parmi les cordes et partagèrent son hilarité à propos des valses interprétées à l'envers.

Rebecca 和 Amaranta 帮助他把琴弦放回原处,并分享了他对反向华尔兹表演的搞笑。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Je suis en train de graisser les que je vais mettre sur la plaque et donc les sièges, C'est ce qui sert à attacher les cordes.

现在我正在为零件涂上润滑油,然后将它们安装在底板上,这些零件用于固定琴弦的位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


utiliser, utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接