A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现,测到放射性钚并不代表事故进一步恶化。
Le conflit israélo-palestinien en est actuellement à une étape qui justifie cette attention.
巴冲突现局势值得如此重视。
Notre délégation n'a pas, à ce stade, de réponse.
我国代表团不拟现予回应。
Transférer ces pouvoirs à ce stade est inacceptable.
现移交这些权力尚无法授受。
Nous sommes dans la partie des explications de vote avant le vote.
现是表决前解释票理由的。
À ce stade, le FIDA ne peut pas s'engager eu égard à la recommandation 168.
现农发基金无法对建议168做出承诺。
L'accent sera donc mis à ce stade sur la responsabilité.
因此,现的重点将是责任问题。
À ce stade on ne peut dire précisément quand cette tâche sera achevée.
现,尚不清楚这项工作何时能够完成。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现很难估计今后有多少被告可能认罪。
Il ne lui semble donc pas envisageable d'exiger des paiements rétroactifs à ce stade.
所,现要求补交费用不现实。
Voilà les quelques observations que je voulais faire pour le moment.
这是我现想提出的几点。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
现,或许可发表两点初步评论意见。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,现这并不可取。
Le Moyen-Orient traverse actuellement un période qui requiert l'attention soutenue de la communauté internationale.
中东地区现局势值得国际社会重点关切。
D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade?
还有任何其他代表团愿现发言吗?
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 117 de l'ordre du jour.
大会结束现对议程项目117的审议工作。
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 118 de l'ordre du jour.
大会结束现对议程项目118的审议工作。
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 119 de l'ordre du jour.
大会结束现对议程项目119的审议工作。
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 121de l'ordre du jour.
大会结束现对议程项目121的审议工作。
L'Assemblée termine ce stade de l'examen du point 124 de l'ordre du jour.
大会结束现对议程项目124的审议工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont les activités que vous faites à ce moment-là ?
你阶段会做什么活动?
Quelle est votre activité préférée pendant cette période-là ou quand il fait ce temps-là ?
在阶段或这样的天气下,你喜欢的活动是什么?
Comme il en était à cette phase des secours qu’il portait à ce mourant, l’officier ouvrit les yeux.
正当他把那垂死的人救到阶段时,那军官的眼睛睁开。
Ce n'est pas confirmé à ce stade.
阶段尚未确认。
Pas plus de précisions à ce stade.
阶段没有更多细节。
On a finalement décidé de ne pas venir sur le marché à ce stade.
我们终决定阶段不上市。
A ce stade, nous ne la voterons pas.
阶段,我们不会对此进行投票。
Il n'y a pas de passerelles entre ces deux crises à ce stade.
阶段这两个危机之间没有桥梁。
A ce stade, les enquêteurs n'excluent pas la préméditation.
阶段,调查人员不排除有预谋。
A ce stade de l'enquête, il n'y a aucun mobile terroriste.
在调查的阶段,没有恐怖动机。
Pas de reprise des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs à ce stade.
阶段尚无大使级恢复外交关系。
À ce stade, il n'y a pas de crise financière.
阶段没有金融危机。
Pour la justice, à ce stade, la piste criminelle n'est pas privilégiée.
为正义,阶段,犯罪轨道没有特权。
Un sujet sur lequel Israël préfère à ce stade garder le silence.
以色列在阶段宁愿对这个问题保持沉默。
Pas de sortie de crise en vue, en tout cas à ce stade.
至少在阶段,没有办法摆脱眼前的危机。
Il avait invoqué la légitime défense, mais à ce stade, elle n'a pas été retenue.
他曾援引自卫,但在阶段没有得到支持。
L'engagement américain en Ukraine n'est pas, à ce stade, menacé.
美国在乌克兰的承诺在阶段并未受到威胁。
A ce stade, il n'y a aucune indication d'un conflit d'intérêts généralisé.
阶段,没有迹象表明存在普遍的利益冲突。
A ce stade, selon les enquêteurs, aucune charge n'est retenue contre lui.
据调查人员称,阶段尚未对他提出任何指控。
Ce soir, E.Macron a ajouté que cette union nationale n'est pas justifiée à ce stade.
今晚,E.Macron 补充说,这个国家联盟在阶段是不理的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释