C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实,不能让我体彻底的新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实中,英雄不见得都热情,德雷福斯就是如此。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是现实的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如此自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
现实中,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但是,在现实中,问题仍然存在。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在现实中,它继续获取此种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在现实中,这种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多数土著人民日常的现实并没有多大改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但是,这些积极的举措尚未对现实中的实际带来重大改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上的平等,但现实不是那么一回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
现实中,一般妇女让丈夫管理她的财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女的现实在许多方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
在发展中国家公民的现实中,对这些问题的区分并不存在。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
在就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实的一部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实,而喜欢有象征意义的神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,现实中的不平等现象也反映在司法制度中。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,我的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实中的死党。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但是在现实中,情况并不像有些人想象的那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾的是,虽然性别歧视受到法律的禁止,但在现实中经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça existe, des endroits comme ça, dans la vraie vie ?
这样的地方在现实生活中存在吗?
Maintenant, on va voir dans la vraie vie.
现在,我们看看现实生活中的例子。
Alors après on peut faire plein de variantes en vrai là.
我们可以在现实生活中做出多变化。
Mais c'est aussi très important d'écouter du français en situation de la vie réelle.
但在现实生活中听法语也非常重要。
Ils ne sont pas aussi dragueurs en vrai !
他们在现实生活中并不那么爱怪!
Ce ne sont pas des phrases qu'on utiliserait dans la vie réelle.
这些不人们在现实生活中会使用的短语。
Et c'est ce que je fais aussi dans la vraie vie.
而我在现实生活中也这么做的。
Mais dans la vie réelle, c'est assez rare.
但在现实生活中,这见的。
Mais dans la vraie vie aussi.
但在现实生活中也如此。
J'ai l'impression que c'est un personnage de Tim Burton dans la vraie vie.
我觉得这Tim Burton在现实生活中的角色。
Et c'est une expression qu'on utilise aussi dans la vraie vie.
这个表达我们也在现实生活中使用。
Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.
我觉得相反这一个好的打开现实生活的途径。
Si cela se produisait dans la vie réelle, cette situation serait-elle excitante ?
如果这发生在现实生活中,这种情况会令人兴奋吗?
Dans la vie, notre personnalité, elle est très souple en réalité.
实际上,在现实生活中,我们的个性非常灵活的。
Et cela ne se produit pas seulement dans les films mais aussi dans la vie réelle.
这不仅发生在电影中,也发生在现实生活中。
Rien ne lui plaisait plus, ni dans la vie réelle, ni dans l’imagination.
不论在现实生活中,还在想象中,什么都不能使他高兴起来。
Dans la vraie vie, par contre, le couple d'Adèle et Victor bat de l'aile.
另一方面,在现实生活中,阿黛尔和维克多这对夫妇正在挣扎。
Oui, mais est-ce qu'on l'utilise dans la réalité, dans le français quotidien et authentique ?
的,但人们否将它用于现实生活中、日常、地道的法语中啊?
Que deviendrait le rêverie si l'on était heureux dans la réalité ?
如果人们在现实生活在幸福,那什么会变成幻想呢?
Bon. Pas touché en vrai, mais touché sur papier. Ha! Ha!
好吧,那么。在现实生活中没有感动,但在纸币上感动了。哈! 哈!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释