Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.
无用人只知道吃喝玩
。
En Colombie, nous aidons les partenaires locaux dans le cadre de l'initiative « Jouer pour la paix », qui promeut la paix et la coexistence sociale à travers le sport et l'éducation auprès des adolescents vulnérables, tout en contribuant à la prévention du recrutement volontaire de jeunes dans les groupes armés illégaux.
在哥伦比亚,我们支持地方伙伴名为“玩促进和平”
努力,这项努力倡导通过体育和教育促进和平并在脆弱青少年中建立社会共处体系,同时有助于防止青年自愿参加非法武装团体。
Nous devons faire en sorte qu'ils bénéficient, autant que faire se peut, de l'allaitement maternel, qu'ils aient accès à un air non pollué, à l'eau potable et à une nourriture saine, qu'ils vivent dans des conditions sanitaires acceptables et, surtout, qu'ils disposent de temps et d'espace pour jouer, communiquer, apprendre, et qu'ils soient aimés.
我们必须确保他们得到母乳喂养;确保他们享有不受污染空气、安全饮用水和未受污染
食品;确保他们生活在有适当卫生设施
地方;最重要
确保他们有时间和地方进行玩
,与其他人交往,进行学习并得到他人
爱。
En Suisse, le Comité national, assisté par un coordonnateur désigné, assurait, aux échelons municipal et national, la coordination des activités de sensibilisation telles que La Suisse en action. Ces activités étaient associées à des programmes directement liés à la promotion de la paix tels que « Jouer pour la paix » organisé avec la collaboration de la Fondation des villages d'enfants Pestallozzi.
瑞士由配备一名指定协调中心国家委员会负责,在佩斯达罗齐多尔夫基金会协作下,在市镇和国家两级开展瑞士在前进等提高公众认识
活动,配合与和平直接挂钩
玩
促进和平营等方案
活动。
À la lumière de l'article 31 de la Convention, le Comité recommande à l'État partie d'accorder l'attention voulue au droit de l'enfant de se livrer au jeu, et d'accroître ses efforts en vue de promouvoir et de protéger le droit de l'enfant au repos, aux loisirs et aux activités culturelles et récréatives, en allouant des ressources humaines et financières suffisantes à la mise en œuvre de ce droit, et notamment en concevant et en installant des terrains de jeux conformes aux normes de sécurité pour les enfants qui vivent dans les villes.
参照《公约》第31条,委员会建议,缔约国为落实这些权利拨出充分人力和财力,包括生活在城镇中设计和建造安全
游
场,关注
游戏玩
权利,并致力于增进和保护
休息、休闲、文化和娱
活动权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。