Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.
王和王后是掌控王室人。
Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.
我成了王室财产,开始了我宫廷生活。
Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.
路易十四和王室家族在凡赛尔宫花园里。
Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.
王室法律顾问Keen;王室法律顾问Davidson;第二被告辩护人爱丁堡 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。
Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.
我还要向王室所有成员表示我们由衷。
Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.
《宪法》还就直布罗陀王室土地做出了规定。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本里与沙特王室成员保持着非常好关系。
J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.
我向摩纳哥王室和人民表示我们最深切慰问。
Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.
他与普通人在一起和王室人在一起一样感到自在。
C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.
在成为太阳王妇前,曼特侬夫人任王室家庭教师,随后结识了路易十四。
Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.
目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位王室咨询顾问。
Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !
“约翰•德•莱,王室马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”
Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.
野牛是英王室财产,宰杀野牛须持有总督签发许可证。
Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.
他还与副总督一道,在根西政府与王室之间起到联络作用。
Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.
然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交王室检察厅。
La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.
王室与任何个人一样,有权让人们尊重其隐私和道德操守。
Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.
联合王议会中无王室领地代表,联合王立法没有延伸到这些领地。
Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.
王室领地不属于联合王一部分,但是王室自治领地。
La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.
关于王室法律,是自主结合法律。 是家立法以外法律根源。
Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.
联合王王室领地有泽西辖区、根西辖区和马恩岛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va réduire l'idée même de la famille royale.
这将减少王室的想法。
La couronne anglaise refuse également la ratification de ce traité.
英国王室也拒绝批准该条约。
Le lendemain, la famille royale est contrainte de quitter le château.
第二天,王室被迫离开城堡。
On échange aussi parfois des fiancées royales.
王室的未婚妻有时也会被交换。
Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...
直到这场盛大的王室庆典 我满心欢愉。
A cette époque, toute la famille royale parle français.
当时,整个王室都讲法语。
Couronné, le couple royal impose une nouvelle religion.
加冕后,王室夫妇强加新的宗教。
Contre cette interdiction, la pièce circule dans des cercles privés frère du roi.
尽被禁演,这部剧仍然在王室圈子。
C'est plus une mosaïque de fiefs, contrôlés par de puissants princes de sang.
它更像是块由强大的王室成员控制的领地。
Mais l'assemblée est envahie par la foule, et toute la famille royale s'enfuit vers l'Angleterre.
但,人群突然闯进大厅,全体王室逃往英国。
Or il n’est pas toujours facile de se procurer une dynastie.
但是要找到个王室的后裔不总是那么容易的。
Une mode qui a été suivie ensuite dans toutes les cours européennes.
随后,欧洲所有王室都追随这潮流。
Ce vrai nu-pieds ose prétendre à ma royale fille aînée?
你这个光脚的还敢来追求我王室的大公主?
Il y lutte contre ce qu'il reste des forces loyales à la couronne d'Espagne.
在那里,他与忠于西班牙王室的剩余的部队作战。
Les provinces de l'Empire espagnol s'organisent pour pallier l'absence de l'autorité royale.
西班牙帝国的各省组织起来,以弥补王室权威的缺失。
Le couple impérial y passe ses vacances et invite la noblesse de toute l'Europe.
王室夫妇在那里度假,并邀请来自欧洲各地的贵族。
Diana, devenue princesse de Galles, fait maintenant partie de la famille royale.
戴安娜成为威尔士王妃,她现在是王室的员。
Le procureur du roi seul fut destitué, soupçonné qu’il était de tiédeur en bonapartisme.
只有检察官被免职,因为他有效忠于王室的嫌疑。
Plus de 6000 personnes refusant de se soumettre à la couronne anglaise vont migrer.
6000多个拒绝向英国王室屈服的人移民。
Leur arrivée marque la fin de l'entente royale
它们的到来意味着王室内部和谐的终结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释