Groupe I. Envoyés spéciaux et personnels, conseillers spéciaux et représentants personnels du Secrétaire général.
一. 秘书长的特使和人特使、特别顾问和人代表。
D'après les Envoyés spéciaux Eliasson et Salim, la situation politique n'est guère prometteuse.
埃利亚松特使和萨利姆特使,治局势不令人乐观。
Nous remercions vivement Jan Eliasson et l'Envoyé Salim Salim des efforts qu'ils ont déployés.
非常感谢扬·埃利亚松特使和萨利姆·萨利姆特使所作的努力。
Nous comptons sur la nomination rapide d'un tel envoyé spécial.
期待着早日任命该特使。
L'Envoyé personnel avait demandé à chacune des parties de présenter ses propositions.
人特使请双方都提出提议。
Ces envoyés spéciaux ont effectué deux missions au Soudan en avril.
份,两名特使两次访问苏丹。
Mon pays a pour eux beaucoup d'estime.
国对两位特使致以崇高敬意。
La nomination d'un nouvel envoyé spécial est à l'étude.
新特使的任命正在考虑当中。
Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.
指派法西诺先生特使。
Nous avons aussi coopéré intégralement avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.
与秘书长特使充分合作。
Nous constatons que les efforts des Envoyés spéciaux produisent déjà des résultats positifs considérables.
特使的努力已经取得大量积极成果。
Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.
要感谢甘巴里特使的情况通报。
Toutefois, les fonctions d'Envoyé spécial n'ont encore jamais été exercées par une femme.
但是,仍然从未有过一名女性特使。
Mon Envoyé personnel a demandé à chacune des parties de présenter ses propositions.
的人特使请双方都提出提议。
Son Envoyé personnel avait, pour sa part, consacré presque six années à cette tâche.
人特使致力于这一工作已经将近六年。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.
总理保证将研究的特使的具体建议。
L'approche adoptée par l'Envoyé spécial offrait les solutions nécessaires.
特使采用的方法提供了必要解决办法。
N'est-ce pas Israël qui a assassiné le Comte Bernadotte, l'envoyé de paix?
难道不是以色列杀害了和平特使贝纳多特伯爵?
L'Envoyé spécial a également rencontré mon Représentant spécial au Soudan.
特使会见了在苏丹的特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui qui s’est présenté à l’abbesse comme l’envoyé du cardinal.
“就以红衣主教特使身份面见院长人。”
L'envoyé spécial était parti et il ne restait plus à son bord que Cheng Xin et Cao Bin.
特使已经离开,艇上只有程心和曹彬两人。
Comme vient de l'exprimer l'envoyé spécial Blair, nous vous adressons ici le souhait de la Fédération tout entière.
“正如布莱尔特使所,这联邦政府意愿。
Reportage de nos envoyés spéciaux dans un instant.
我们特使马上报告。
Ils ont envoyé leurs émissaires face à face.
他们派出特使面对面。
Vous êtes notre envoyé spécial à Rio.
我们里约特使。
Envoyé spécial de RFI à Nouméa, Julien Chavanne.
RFI努美阿特使朱利安·沙瓦纳。
L'envoyé spécial de RFI à Lomé, Olivier Rogez.
RFI驻洛美特使Olivier Rogez。
On retrouvera notre envoyé spécial dans la ville sainte.
我们会在圣城找到我们特使。
Voyez ce reportage de " Envoyé spécial" .
请参阅“特使”这份报告。
Nos envoyés spéciaux ont rencontré ces rescapés.
我们特使会见了这些幸存者。
Envoyée spéciale de RFI à Washington, Anne Corpet.
RFI华盛顿特使安妮·科佩特。
Nous ferons le point avec nos envoyés spéciaux.
我们将向我们特使进行盘点。
Aabla Jounaidi est notre envoyée spéciale sur place.
Aabla Jounaidi我们在现场特使。
Vincent Souriau est l'envoyé spécial de RFI à Palu.
Vincent SouriauRFI在帕卢特使。
Nous retrouverons nos envoyés spéciaux sur place dans un instant.
我们稍后会在现场会见我们特使。
Propos recueillis par notre envoyée spéciale à Kiev, Anastacia Becchio.
我们驻基辅特使Anastacia Becchio采访。
On retrouve en direct notre envoyé spécial, L.Feuerstein.
我们找到了我们特使L.Feuerstein。
La correspondance de notre envoyé spécial à Abidjan, Laurent Correau.
我国驻阿比让特使洛朗·科罗信函。
Des propos recueillis par notre envoyée spéciale à Varsovie, Oriane Verdier.
我们在华沙特使Oriane Verdier采访。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释