有奖纠错
| 划词

Les clients sont bien connus chaîne nationale du thé et du café.

好茶客是全国知名的名茶和咖啡物料连锁企业。

评价该例句:好评差评指正

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

物料的销售是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Le matériau est pesé et le vendeur peut être payé immédiatement.

物料经过称重,出售者可立即得到支付。

评价该例句:好评差评指正

Les clients mai besoin de personnaliser la forme, la taille, la matière et l'impression des résultats.

客户可按需要自订形状、尺寸、物料及印刷效果。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives insistent sur la récupération et la vente de matériaux aux spécifications.

强调的是按规格回收和销售物料

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation peut aider à vérifier et évaluer les bilans-matières de ces munitions.

这种评价有助于核查和评估此类弹药的物料平衡。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, avec un bon système de service de valet et le traitement des matériaux concassés.

同时有完善的服务体系,并且代客加粉碎物料

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant, plusieurs bien connus les entreprises nationales et étrangères à la fourniture de matériaux, et bien reçus.

现与数家国内外知名大企业供应物料,并获得一致好评。

评价该例句:好评差评指正

De toutes les sociétés sont unis comme l'un pour un meilleur éclairage de la maison faire mes forces.

并与国内外几十家物料供应厂家保持良好的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Chacun donne quelque chose : un outil, du matériel, de la nourriture ou des encouragements.

一件、一些物料、食品或是鼓励。

评价该例句:好评差评指正

De la même fa?on, la moyenne conditionnelle des matières premières répondent aux bas niveau moyen de la conclusion.

以同样的方式,有条件的平均值符合原物料的平均水平低的结论。

评价该例句:好评差评指正

Les acheteurs fixeront des spécifications.

购买方将提供所需物料的规格。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines spécifications portent simplement sur l'origine, c'est-à-dire que le matériau doit provenir d'un procédé établi.

然而,某些规格仅适用于来源,也就是说,物料必须来自规定的艺过程。

评价该例句:好评差评指正

Les installations nucléaires slovaques comprennent cinq zones de bilan matières, parmi lesquelles l'installation actuellement mise hors de service.

斯洛伐克的核装置由五个物料平衡地区组成,包括目前停用的设施。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du scénario classique, le volume de la production est de 1 million de tonnes par an.

在基采矿情况下,物料通过量为1 000 000t/y。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des métaux recyclés ont été produits des années, voire des décennies auparavant (provenant de vieilles ferrailles).

大多数再循环的金属(来自废弃的物料).在多年前或数十年前即已生产。

评价该例句:好评差评指正

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往焚烧炉予以处置。

评价该例句:好评差评指正

Fournitures nécessaires: la catégorie électriques, les transformateurs, une variété d'instruments, tels que les fils et câbles terminaux et accessoires.

需要物料供应信息:电器类、变压器、各种仪表、电线电缆及端子等辅件。

评价该例句:好评差评指正

Le concentré de nickel était un produit importé qui représentait plus de 40 % de la production annuelle totale de nickel.

镍精矿是外来物料,占镍全部年产量的40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Lavcevic affirme avoir commandé et payé différents matériels et équipements en vue d'exécuter le contrat et, qu'aux termes de l'article 67.7.B.

Lavcevic称,为了实施合同它订购了各种物料和设备并支付了货款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Les emballages vont être séparés par matériau au cours de différentes étapes manuelles, grâce à des agents de tri ou mécaniques grâce à des machines.

在不同的人工阶段,工人会使用分拣剂或使用机器,对包物料分离。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une loi votée en février 2020 prévoit que les collectivités territoriales ramassent vos biodéchets séparément ou bien mettent à votre disposition de quoi faire du compost dans votre jardin ou au pied de votre immeuble, et ce d’ici à 2023.

2020年2月过的一项法律方政府应在2023年之前单独收集你的生物垃圾或为你提供在你的花园里做堆肥的物料或建筑物脚下堆肥的原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接