有奖纠错
| 划词

Le plomb est un métal aisé à fondre.

铅是一种容易金属。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我们无从得知堆芯精确程度。

评价该例句:好评差评指正

Le chocolat fondu, ajoutez y quelques gouttes d’huile essentielle de fleur d’oranger.

巧克力后,加入几滴柑橘精油。

评价该例句:好评差评指正

Le fer fond à 1510 degrés.

铁在1510度

评价该例句:好评差评指正

Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?

从技术角度上讲,是否可以阻止堆芯

评价该例句:好评差评指正

Prenez 5 à 6 carrés de chocolat noir 80% de cacao et faites les fondre.

取含80%可可巧克力5到6小块,并

评价该例句:好评差评指正

Les matériaux fondus sont évacués dans un moule à scories en acier.

材料被排空注入一钢模。

评价该例句:好评差评指正

Les armes saisies sont normalement détruites par fusion.

没收武器通常以方式销毁。

评价该例句:好评差评指正

Ce métal ne doit pas être fondu, sauf par des techniciens spécialisés.

除非由专业技术人员指导,不应将金属

评价该例句:好评差评指正

En gros, 20 000 armes sont normalement détruites par fusion.

粗略估计为每年2万件左右,通常以方式销毁。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait permettre d'assurer une plus grande protection de l'environnement et du lieu de travail.

各组成部分分开后,废金属送到高炉,其余残余物送交国家残余物处理系统。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient des photographies de l'alliage et du laitier produits par le processus de fusion.

报告载有合金和过程中产生片。

评价该例句:好评差评指正

Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.

把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”两面以使奶酪

评价该例句:好评差评指正

Les armes de petit calibre étrangères et canadiennes des Forces canadiennes ont été détruites par fusion.

外国和加拿大部队小武器以方式予以销毁。

评价该例句:好评差评指正

Elles contiennent un matériau pyrolytique qui, lorsqu'il est en combustion, fait fondre l'électrolyte et active la pile.

这些电池含有一种热解材料,一经点燃,便可电解质,从而激活电池。

评价该例句:好评差评指正

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

被盗金属如电缆(铜)等,则经过,作为新采掘矿石合金出口。

评价该例句:好评差评指正

Faire fondre 30 g de beurre dans une cocotte (en fonte) puis faites revenir la viande 5 mn à feu fort.

在(铸铁)炖锅中30克黄油,接着用大火煸炒野猪肉5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

将一些巧克力在准备好容器中,或者是波浪形槽子里,把两个盘子中面粉与巧克力混合。

评价该例句:好评差评指正

Les armes ainsi retirées du service sont détruites (habituellement par fusion) ou, à l'occasion, peuvent être vendues à un pays tiers.

武器将会被销毁(通常是)或者有被转售给第三国。

评价该例句:好评差评指正

C'est un accident qui n'avait jamais été pris en compte avant Three Mile Island, donc rien n'est véritablement prévu pour l'empêcher.

皮埃尔- 勒-伊尔:在三里岛核事故前我们从未考虑过类事故,因此,我们并不能真正采取什么措施来阻止堆芯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défocalisation, défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Elle était en train de fondre !

那里在熔化

评价该例句:好评差评指正
坚定小锡兵

Le soldat de plomb était devenu une petite masse.

锡兵熔化块锡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Donc, il faut d'abord que la glace fonde.

因此,首先需要熔化冰。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Faire fondre le beurre, tandis que le lait est en train de chauffer.

让黄油熔化,然而牛奶正在加热。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sous l'effet de la chaleur, la cire se met à fondre.

在热量作用下,蜡开始熔化

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le métal en fusion est versé d'une traite dans un moule en sable.

熔化金属被倒入个砂模中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais déglacer avec du vin blanc.

我会加入白葡萄酒来熔化锅底浆。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et on va laisser fondre, dans un premier temps, tout doucement.

且我们将任其熔化,在刚开始,慢慢来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et tout ce granit ne pourrait se maintenir à l’état solide et serait en pleine fusion.

“那么所有定得熔化了!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'aluminium de l'épave est fondu, puis transformé en objets vendus pour la bonne cause.

残骸中铝被熔化,然后被转化成义卖物品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pire encore, Harry s'aperçut que la lame du couteau de Sirius avait fondu.

不但如此,当哈利低头看时,发现刀刃已经熔化了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est fondu et à nouveau utilisé pour fabriquer du verre que l'on pourra recycler.

它被熔化并再用于制造可以被回收玻璃。

评价该例句:好评差评指正
坚定小锡兵

Il se sentait fondre ; mais, toujours intrépide, il tenait l’arme au bras.

他感到自己在熔化了,但是他肩上扛着枪,保持着坚定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On récupère ensuite ce métal qui va de nouveau être fondu pour être plus facilement utilisable.

然后这些金属被回收并再熔化,以使其继续可用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est pour ça qu'on utilise comme un fer à repasser pour le faire fondre sur la semelle.

这就是为什么我们用熨斗在底板上熔化它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le moule composite nécessite de faire fondre le métal à une température qui dépasse les mille degrés.

复合模具需要在超过千度温度下熔化金属。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans le même temps, les puissantes radiations provoquées par la matière aspirée ont fait fondre la roche alentour.

与此同时,物质进入黑洞时产生巨量辐射也迅速熔化周围岩石。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tu vois qu’il n’en est rien et que les faits, suivant leur habitude, viennent démentir les théories.

“不过你看石并没有熔化;事实又按照它惯例推翻了理论。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'eau convergea en rigoles sur le sable, puis le corps du laquais se ratatina, comme une bougie fondue.

这些水在沙地上形成了几条小小溪流,追随者整个躯体在变软变薄,如熔化蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il faut une petite enclume de deux pouces carrés et une lampe à esprit de vin pour amollir la cire.

只需个两英寸见方铁砧和盏酒精灯来熔化蜂蜡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接