Cette démarche aurait été ressentie comme tellement déshonorante par ses parents qu'ils auraient commandité le meurtre.
她父离婚是一种耻辱,因此,据说他们煽动某人将她杀害。
2 Quelles mesures la République de Lituanie entreprend-elle pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation ?
2 在有可和
资料显示有切实理由
某人曾煽动他人犯恐怖行
的情况下,立陶宛采取什么措施拒绝向此人提供安全避难所?
La législation en vigueur réprime l'incitation à la discrimination, à la haine ou à la violence à l'égard d'une personne ou d'un groupe de personnes en raison de différents motifs, mais non l'incitation à la discrimination fondée sur le sexe.
目前的立法禁止基于若干理由煽动对某人或某一群体的歧视、仇恨或暴力,但没有禁止基于性别理由煽动歧视的行。
2 Quelles mesures l'Andorre prend-elle pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre un ou des actes terroristes?
2 如根据掌握的可靠情报、有充分理由推断某人煽动实施恐怖主义行
,安道尔可采取哪些措施拒绝此类人员寻求庇护?
2 Quelles sont les mesures prises par Chypre pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre un ou des actes terroristes?
2 假如有确凿息表明某人确实煽动他人犯下一项或多项恐怖行
,塞浦路斯采取哪些措施拒绝给与其安全庇护?
2 Quelles mesures la République de Coré prend-t-elle pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'une incitation à commettre un ou des actes de terrorisme ?
2 如有可和
息显示有切实理由
某人曾煽动他人实施恐怖行
,大韩民国采取什么措施不向此人提供安全避难所?
2 Quelles sont les mesures pries par la Fédération de Russie pour refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d' informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'incitation à commettre un ou des actes terroristes?
2 在有可和
息显示有切实理由
某人曾煽动他人实施恐怖行
的情况下,俄罗斯联邦采取什么措施不向此人提供避难所?
Je me dois d'indiquer que, au Pérou, depuis de nombreuses années déjà, la législation pénale punit tous ceux qui incitent d'une quelconque manière aux actes terroristes ou qui font, en public, l'apologie du terrorisme ou des personnes ayant été condamnées pour avoir été les auteurs ou les complices d'actes terroristes.
我要报告的是,多年来,秘鲁的刑事立法规定,以任何手段煽动某人犯下包括恐怖罪行的任何行的人,以及公开鼓吹恐怖罪行的任何人,或被谴责
恐怖罪行策划者或参与者的人,均应判处刑事罪。
2 Comme on l'a dit dans la réponse à la question 2.1, l'incitation à commettre un ou plusieurs actes terroristes est érigée en infraction pénale par la loi pénale. Par conséquent les mesures appropriées seraient prises en application de la loi relative à la procédure pénale afin de refuser l'asile à toute personne au sujet de laquelle on dispose d'informations crédibles et pertinentes selon lesquelles il existe des raisons sérieuses de penser qu'elle est coupable d'une telle incitation.
正如在对问题2.1.的答复中所指出的那样,煽动他人实施一项或多项恐怖行动是《刑法》所规定的刑事犯罪,因此,如有可和适切
息,确有理由可以
某人犯有煽动他人实施一项或多项恐怖行
的罪行,拉脱维亚将根据《刑事诉讼法》采取
措施,拒不给予这一类人以安全庇护。
L'incitation à commettre l'une quelconque de ces infractions est considérée comme une infraction au sens de l'article 107 du Code pénal, aux termes duquel est considéré comme contribuant à la commission de l'infraction quiconque incite une autre personne à commettre une infraction; participe, avec une ou plusieurs autres personnes, à un complot visant à la commission d'une infraction, s'il résulte de ce complot une omission ou un acte illégal et s'il est émis un ordre aux fins de la commission de l'infraction; ou aide intentionnellement, par une omission ou un acte illégal, à commettre cette infraction.
煽动实施任何此种恐怖行,均被视
《刑法典》第107节所涉罪行。 该节规定,某人煽动实施某一行
,是指:该人唆使任何人做了某事;或与一人或多人共同参与实施此事的阴谋,而在实施该阴谋和
实施此事时,有行
或非法的不行
的发生,或通过行
或非法的不行
有意地协助实施此事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。