La mer brille au soleil.
大海在耀下波闪闪。
N'avait pas choisi son soleil et le recherchait.
没有选择寻觅耀。
Ton amour est un soleil qui eclaire moi.
你爱像耀着我。
Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.
而真理又将灵魂耀 美丽而明亮。
Dans la faible lumière, soupir, et puis chacun briller les autres.
在微中,抒一口气,然后相互耀。
Que partout se répande la lumière éclatante de la liberté!
但愿自由通天之耀全世界。
Vos relations avec vos proches seront sous la protection toute puissante du Soleil et de Vénus.
和金星耀着你和家人之间关系。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭日初升耀下山谷。
Parce qu’ils nous éclairent !
因他们将我们耀!
Puis la paix briser les feux de billowing nuages et éclairer le monde comme le ciel.
那么和平之火就会冲破滚滚乌云,耀人间似天堂。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力和情感置于普世精神芒耀下。
Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.
以色列正试图遮住,但是芒将继续耀。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在上芒耀下我们大家都有缺陷。
Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.
我们必须重新恢复联合国成立之初耀联合国雄心壮志与理想。
La vie radieuse éclot sous cette averse de feu ;la terre est verte à perte de vue.
在这火耀下,大地上开出了快乐生命之花。
Et comme il n'y avait plus de place, le petit escargot devait coucher à la belle étoile.
同时因已经没有更多地方给他睡觉,这只小蜗牛必须要在星星耀下睡觉。
Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.
几十年来,和平之一直没有耀到位于臭名昭著“金三角”地区那些缅甸领土。
Haute de 9 mètres elle porte le nom de la Liberté éclairant le Monde, comme sa grande sœur de New York.
雕像高9米,与她在纽约“大姐姐”一样,称自由耀世界。
Astre de l'Amour et de l'Harmonie parfaite, le soleil brille au-dessus des deux personnages vêtus seulement par un pagne de couleur bleu.
作爱与和谐之星,在上空耀着这两个仅身穿蓝色裹腰布人。
Les gardes du rajah veillaient toujours à la lueur des torches, et une vague lumière filtrait à travers les fenêtres de la pagode.
土王卫兵一直在火炬耀下来回巡视。庙里好些窗户也透出模糊灯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les magnifiques constellations de ce ciel austral resplendissaient.
美丽的星座灿烂地照耀着。
Il fait beau, le soleil brille sur Jolieville.
气晴朗,阳光照耀着美丽城。
À la lumière des torches, la pièce d'or scintillait d'un bel éclat jaune vif.
硬币在火把照耀下发出黄灿灿的光芒。
La mer s’illuminait sous l’irradiation électrique du fanal.
大海受探照灯电光的照耀,晶莹雪亮。
Éclairés par la lampe à huile, ils se partagent une nageoire de phoque.
在油灯的照耀下,他们在共享个海豹鳍。
Le temps était beau. De vifs rayons de soleil se glissaient à travers les arbres.
气很好。明媚的阳光穿过树木,照耀着。
Tu n'as qu'à marcher assez lentement pour rester toujours au soleil.
你只要慢慢地走,就可以直在阳的照耀下。
« Tous les humains deviennent frères lorsque se déploie ton aile douce. »
" 在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟" 。
Elle rayonne en toi comme la flamme d'une lampe, même quand tu dors.
她如同灯的光芒照耀着你,甚至当你熟睡的时候。
Les myriades de torches qui avaient éclairé la gigantesque carte mère durant des mois étaient maintenant éteintes.
彻夜照耀着巨大主板的无数火炬已经熄灭。
Par les panneaux largement ouverts, le milieu liquide éclairé électriquement, se distribuait avec une clarté parfaite.
从敞开的嵌板望去,海水周围受电光照耀,显得非常清楚。
On le sent brûler jusque dans la moelle des os et on le voit rayonner jusqu’au fond du ciel.
人们感到它直燃烧到,直照耀到际。
Il faisait chaud, et un beau soleil dardait ses rayons sur l’île.
这气很暖和,阳光明朗地照耀在海上。
Robe en toile, illuminée avec la couleur du soleil, cousue avec des fils d'or.
帆布裙,被阳的颜色照耀着,它是用金线缝制的。
La nuit, à la lueur des phares, les tracteurs roulent dans les plaines de Beauce et de Brie.
夜晚,拖拉机在车头灯的照耀下,驶过博斯和布里平原。
À midi, dans sa période la plus courte, elle vint lécher doucement le bord de la cheminée centrale.
中午,当影子最短的时候,它柔和地照耀看中间洞口的边缘。
Mr. Fogg et sir Francis Cromarty purent apercevoir la victime, vivement éclairée, que deux prêtres traînaient au dehors.
那个受难的寡妇,在强烈的火把光亮照耀下被两个僧侣拖出庙来。
Non ! Pas une étoile ne brillait, et la nuit n’a pas de ces ténèbres absolues.
不!没有颗星光照耀着。并且就是黑夜也没有这样的漆黑。
Le Nautilus n’était plus là pour embraser de ses feux cette sombre caverne.
诺第留斯号不再用它的电光照耀洞窟了。
Je regardai, après avoir un instant fermé mes yeux éblouis par le jet électrique.
我受电光的突然照耀,觉得晃眼,略为闭了下眼睛,我再睁开来注视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释