有奖纠错
| 划词

Elle a trouvé une fuite de gaz.

她发现煤气泄漏了。

评价该例句:好评差评指正

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于防盗、防劫、防火、防煤气泄漏以及紧急助。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la catastrophe de Bhopal, le Gouvernement indien a tenté de regrouper les demandes d'indemnisation des victimes.

关于煤气泄漏事故,印度政曾试图合并受害者的

评价该例句:好评差评指正

Union Carbide devait verser à l'Union indienne un montant forfaitaire de 470 millions de dollars des États-Unis en règlement intégral de toutes les réclamations, tous les droits et toutes les créances liés à la catastrophe de Bhopal ou découlant de celle-ci.

它规定Union Carbide向Union of India一次性支付47,000万美元,以彻底解决与煤气泄漏事故有关和由此引起的所有、权利和责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Union Carbide devait verser à l'Union indienne un montant forfaitaire de 470 millions de dollars des États-Unis en règlement intégral de toutes les réclamations, tous les droits et toutes les créances liés à la catastrophe de Bhopal ou découlant de celle-ci.

它规定联合碳化物公司向印度联邦一次性支付4亿7千万美元,以彻底解决与煤气泄漏事故有关和由此引起的所有索赔申诉、权利和责任问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Tout le monde pense qui a une fuite de gaz. Il faut faire quelque chose.

所有人都认为煤气泄漏了。必须么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ils parlent d'une fuite de gaz.

他们正在谈论煤气泄漏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Une fuite de gaz pourrait être à l'origine du drame.

煤气泄漏可能是造成悲剧的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

La piste accidentelle liée à une importante fuite de gaz est ce soir privilégiée.

今晚,与重大煤气泄漏有关的意外轨道受到关注。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Selon plusieurs témoignages, un homme aurait tenté de souder une bouteille de gaz qui fuyait, provoquant involontairement une explosion en chaîne.

根据多证人的说法, 名男子试图焊泄漏煤气罐,无意中引发了连锁爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

AD : La détonation s'est produite dans un hôtel du centre de la capitale cubaine. Le président cubain Miguel Diaz-Canel déclare que l'incident n'avait pas été provoqué par une bombe, mais plus probablement par une fuite de gaz.

AD:爆炸发生在古巴首都中心的家旅馆。古巴总统米格尔·迪亚兹-卡内尔说,这起事件不是由炸弹引起的,更有可能是煤气泄漏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接