Les gens de ce pays sont tous sympatiques.
这家的人都很热情。
Pour assurer la crédibilité du service chaud.
信誉保证,服务热情。
Les Marseillais sont très gentils et accueillants.
马赛人非常热情好客。
Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢院长先生如此热情的接待。
Nous vous remercions de votre accueil chaleureux.
我们感谢你们的热情接待。
J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.
我希望遇见一真正热情的女子。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱热情应当通过理性式表达。
Elle a accepté ma proposition avec enthousiasme.
她热情地接受了我的建议。
Il a fait un discours plein de flamme .
他发表了一篇热情洋溢的演讲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖的号召激起了青年们的热情。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直带着热情从事这项职业。
Nous avons le plus grand enthousiasme pour répondre à vos besoins!
我们以最大的热情满足你的需求!
Nous vous fournirons un accueil chaleureux un service de haute qualité!
我们提供热情优质的服务!
Pourtant, il me semble que l'on construit avec ardeur chez vous.
你们那里的建筑热情很高涨,然而。
L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.
他虽然年纪大,但工作热情没有减退。
Au premier abord, le patron est plutôt sympathique.
第一次接触时老板还是比较热情的。
Ils nous ont donné un accueil cordial, nous étions très contents.
他们很热情的欢迎我们,我们很开心。
年纪大并没有使他的工作热情减退。
Au passage, de gentils Chinois ont voulu prendre des photos avec moi.
走着,热情的中人想跟我照相。
Le feu de l'amour est dans le roseau, l'ardeur de l'Amour fait bouillonner le vin.
爱之火注在芦苇之中,爱的热情让烈酒沸腾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une passion s’est emparée de beaucoup de gens.
许多人胸怀热情。
Je vous remercie beaucoup de l'accueil chaleureux que vous m'avez réservé.
谢谢你们的热情款待。
Tous qui est rouge est chaud, tous qui est chaud est rouge.
所有红色的东西都是热情的,所有热情的东西都是红色的。
Je veux vous remercier pour cet accueil chaleureux.
感谢您热情的欢迎。
Un paradis fiscal, c’est un territoire très accueillant pour l’argent.
避税天堂热情地欢迎钱。
Merci la France pour ce magique accueil ici.
感谢法国的热情欢迎。
Les gens étaient passionnés par les sujets.
人们对这个话题充满热情。
La dépression te fait perdre ta passion pour la vie.
抑郁让你对生活失去热情。
Je suis une vraie passionnée de théâtre.
我真的对戏剧充满热情。
Et là, les gars sont chaud !
,这些家伙非常热情!
Les épreuves que nous avons affrontées auraient pu émousser notre enthousiasme, désaltérer l'espoir.
我们面临的困难可能会消磨我们的热情,熄灭我们的希望。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又充满热情的颜色进去。
En tout cas un peu plus que dans la vie réelle.
反正我比真实生活中要热情点。
Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.
美景餐馆既美味,服务又热情。
L'Inde des Maharadjahs fait un triomphe à la reine.
印度王公热情欢迎女王的到来。
Disons plutôt que c'est l'hormone de l'empathie.
我们更会说这是热情荷尔蒙。
Une accolade exprime l'amitié, la chaleur et la gentillesse.
大拥抱表达友谊、热情和善意。
Vincent est enthousiaste, tandis que Gouguin est plus sage.
文森特很热情,而古金更加明智。
D'où te vient toi cette passion des langues ?
你这种对语言的热情从何而来?
Du drame! De la passion! De la violence! J'adore!
戏剧!热情!暴力!我喜欢!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释