Les bâtiments vides et abandonnés seront transformés en logements modernes et installations pour personnes âgées.
许多闲置的建筑烂尾楼都将变成供老年人使用的现代化住宿
生活设施。
Concernant la rationalisation des dépenses publiques, le choix des bénéficiaires repose désormais sur des indicateurs socioéconomiques, ainsi que sur des critères juridiques et administratifs, pour permettre l'achèvement des projets en cours et la complémentarité technique des composantes financées.
关于公共开支合化问
,
人甄选程序现在包括社会经济
标
确保完成烂尾项目的法律
规定,以及融资组成部分的技术互补性。
En outre, dans bon nombre de communes, en particulier de petite et moyenne taille, des difficultés découlent de projets inachevés, de systèmes inefficaces, de prêts en suspens et d'affaires administratives et judiciaires non résolues, qui sont autant de signes de graves problèmes de gestion.
此外,在许多市镇,尤其是中小市镇,还存在诸如烂尾项目、制度效率低下、贷款迟迟不下、行政司法问
悬而不决等问
,所有这一切都表明存在严重的
问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。