有奖纠错
| 划词

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对没有反应。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, deux écoles primaires ont été bombardées dans la province de Bubanza.

布班扎省两所小学也遭到

评价该例句:好评差评指正

Hier, pourtant, l'artillerie israélienne a poursuivi les attaques.

然而,以天继续进行

评价该例句:好评差评指正

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又遭到三次

评价该例句:好评差评指正

L'autorité du droit est l'une des victimes du bombardement de Beit Hanoun.

贝特哈农的一个受害方是法治。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农事件幸存者未能诉诸法律。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont exprimé des doutes sur la thèse de l'erreur de tir.

很多人对失误的说法表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 19 personnes sont mortes sous les obus.

总共19名贝特哈农受害者死于

评价该例句:好评差评指正

En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.

,茨欣瓦利遭到,以及占领企图。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs indirects constituent une menace constante et sont fréquents.

间接始终是一个威胁,并经常发生。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les tirs d'obus terminés, les bulldozers entrent en action.

一旦结束,推土机就开了过来。

评价该例句:好评差评指正

Le bombardement du quartier général de l'Organisation des Nations Unies à Qana était prémédité.

合国在盖纳的营地是预谋行为。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un complexe des Nations Unies à Gaza a encore été bombardé.

今天,合国在加沙的一个驻地再次遭到

评价该例句:好评差评指正

Les tirs d'artillerie se sont concentrés sur Kawkaba et les jardins du Hasbani.

的目标集中在Kaoukaba和al-Hasbani果园。

评价该例句:好评差评指正

Face aux preuves irréfutables, Israël a admis avoir délibérément bombardé cette école.

面对不可辩驳的证据,以承认它蓄意该学校。

评价该例句:好评差评指正

Une mosquée du voisinage a également été gravement endommagée par les bombardements.

该地区一所清真寺也因而遭受严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 15, l'artillerie israélienne a tiré trois obus sur Yohmor et Zillaya.

15分,Yuhmur和Zillaya两地受到以,三枚弹爆炸。

评价该例句:好评差评指正

À 22 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les régions de Jabal Safi et Rayhane.

,以占领军向Jabal Safi 和Rayhan各地区

评价该例句:好评差评指正

Sa mise en œuvre avait cependant été entravée par les bombardements intensifs des anciennes colonies.

这个项目的进展由于前以定居点地区遭受大量而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Un premier obus a touché l'avant du véhicule, un second le toit.

第一中了车辆的前面,第二颗弹落在车顶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.

如果地球的磁场消失,它将会受到阳的射线的强烈炮击

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

La semaine dernière, des bombardements ont eu lieu près d'un réacteur.

上周在反应堆附近发生炮击

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年8月合集

Elle a fui les bombardements dans l’est de Gaza.

她逃离了加沙东部的炮击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Kherson, quelques instants seulement après le bombardement.

- 赫尔松,炮击久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des civils sont morts dans les bombardements ici.

- 平民在这里的炮击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年4月合集

La ville de Kramatorsk a été touchée par des bombardements aujourd'hui.

克拉马托尔斯克市今天遭到炮击

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年12月合集

Les combats et les bombardements se poursuivent en Ukraine.

乌克兰的战斗和炮击仍在继

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年7月合集

Les bombardements sont massifs selon les autorités locales.

根据地方当局的说法,炮击规模很大。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年7月合集

57 personnes ont été tuées lors de bombardements au nord d'Aden.

57人在亚丁以北的炮击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

La journée a été marquée par des bombardements parfois intenses.

这一天的特点是有时是猛烈的炮击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

De chez lui, cet homme entend des bombardements.

从他家里,这个人听到了炮击声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les forces russes continuent de pilonner.

俄罗斯军队继炮击

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年7月合集

Des bombardements russes ont également frappé des localités dans le sud du pays.

俄罗斯炮击也袭击了该国南部的一些地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年11月合集

Des immeubles où vivent des Ukrainiens ont été visés à la suite de ces bombardements.

乌克兰人居住的建筑物因炮击而成为目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年5月合集

Les forces ukrainiennes résistent depuis des semaines, mais les bombardements s'intensifient.

乌克兰军队已经抵抗了数周,但炮击正在加剧。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年10月合集

Des bombardements massifs ont touchés plusieurs villes du pays, loin des lignes de front.

大规模炮击袭击了远离前线的全国数个城镇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

De nouveaux bombardements dans le centre de l'Ukraine ont touché la ville de Dnipro.

- 乌克兰中部的新炮击袭击了第聂伯市。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Les bombardements se poursuivent sans interruption sur les villes de Lyssytchansk et de Severodonetsk.

炮击在 Lysytchansk 和 Severodonetsk 市继间断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils viennent d'être évacués de l'usine Azovstal, encerclée, pilonnée par les Russes.

他们刚刚从Azovstal工厂撤离,被俄罗斯人包围和炮击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Après 3 mois de pilonnage russe, le port de la mer Noire cède.

经过 3 个月的俄罗斯炮击,黑海港口让路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接