Le nuage est gris.
云是灰色。
Elle a jeté son vieux pull gris.
她把她旧灰色羊毛衫扔了。
Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.
天是灰色,房屋是黯淡。
Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.
唯有枯黄绸衫,还有那灰色残烛。
Il y avait une sculpture grise que les enfants aimaient beaucoup.
那里有座孩子们都很喜欢灰色雕塑。
Qu'est-ce que c'est la vie grise?Entre rose et noire!
灰色生活是怎么样生活呢? 间于玫瑰和黑暗吧!
Aaahhh la mode est un bonheur qui se renouvelle chaque jour ! Bisous gris !
哈哈哈~时尚是种幸福这是新天!灰色吻!
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑地飞来,在灰色晨曦中,找彩虹路。
C'est un sac gris.
(这是只灰色包。
L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.
穿深灰色风衣男人在秃顶人左边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著灰色西装高先生旁边。
Quelle est la couleur du nuage ? Gris.
云是什么颜色?灰色。
Ils se situent dans une zone floue entre les deux.
这些事件处于两者之间灰色地带。
L'AGCS restait une zone grise à laquelle il faudrait prêter attention.
《服务贸易总协定》仍是需要关注灰色地带。
Entre le franc succès et l'échec patent s'étend une vaste zone grise.
在明显成功和失败之间存在着巨灰色地带。
La grande plaine qui va jusqu'à Nanterre était vide, toute vide, avec ses cerisiers nus et ses terres grises.
从那儿到南丹尔是片平原,那里什么也没有,只有几棵光秃樱桃树和灰色土地。
Il faut éliminer les «zones grises» non couvertes par les régimes de contrôle des armements.
必须消除不受军控制度约束“灰色区域”。
Du coup, voilà les marocaines converties en Zorro ou en fantômes gris ambulants, ce qui n'est nullement le cas.
我们下子就让摩洛哥妇女变成了佐罗式人物或灰色活幽灵,但完全并非如此。
Certaines catégories de sources sont en grisé, comme dans le tableau récapitulatif 1.A.
些源类别使用了灰色阴影,以便于简表1.A灰色阴影部分保持致。
Il est donc de notre responsabilité collective de nous occuper de cette zone d'ombre de l'histoire.
因此,解决历史这灰色地带是我们共同责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel est gris. Il pleut souvent.
天空是灰。也经常下雨。
Par exemple aujourd'hui à Paris le ciel est gris.
例如,今天巴黎天空是灰。
Oui, le ciel est gris. Il va peut-être neiger.
是,天都是灰。能要下雪。
Il fait gris, il fait nuageux.
是灰,是阴天。
Tous les souvenirs de son enfance et de son adolescence étaient gris.
童年和少年记忆,都是灰。
On peut y observer le Héron cendré et avec son bec aiguisé.
我们到灰苍鹭和它尖锐喙。
Ce papier gris assombrit le salon.
灰纸让客厅变得阴暗。
Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.
这些灰大盒子能把超速车辆拍摄下来。
Marielle : Lesquelles, les noires ou les grises?
哪双,还是灰?
Tout le long des grandes maisons grises, la chaleur coule sans arrêt.
热浪顺着一幢幢灰大房子不停地流动。
Donc au niveau de la couleur elle est grise, violacée avec un peu de vert.
颜话,它是灰,带有紫和一点绿。
La neige tombait toujours et rayait le gris du ciel.
雪仍在下,把灰天划成无数条条。
Et il faut qu(e) tu mettes un costume, alors mets ton costume gris !
你需要穿一身西装,那么你就穿灰西装吧!
J’ai un manteau gris et je porte des lunettes bleues.
我还穿了一件灰大衣, 戴着一副蓝眼镜。
Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.
她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把针穿过抹布,抽出一长段灰线。
Ce n'est pas très cher! Hum, pas très cher. Vous avez le gris en taille 38 ?
不是很贵!呃。不是太贵。有38号灰嘛?
Mais aussitôt, des mains solides à la peau grise se saisirent de lui et le tirèrent en arrière.
立刻,好几双粗壮、灰手抓住了他。
Dans ce lieu livide, il y a des ténèbres, mais il n’y a plus de secrets.
在这个死灰地方,有着它暗处,但秘密已不存在。
Je tirai. Un d'eux tomba presque à mes pieds, c'était une sacrelle au ventre d'argent.
我开枪射击。其中一只几乎就坠落在我脚旁,那是一只腹部呈银灰野鸭。
Vêtu d'une longue chemise de nuit grise, il avait le teint livide.
他穿着一件灰衬衫式长睡衣,脸铁青。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释