有奖纠错
| 划词

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们在街道中心线署了一些火炮

评价该例句:好评差评指正

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校菲利普在那,他军刀在火炮来回磨擦打转。

评价该例句:好评差评指正

À 14 heures, la milice de Lahad a bombardé la périphérie de Qabrikha.

正,拉哈德民兵火炮击中Qabrikha郊区。

评价该例句:好评差评指正

À 19 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la périphérie de Yatar.

30分,yatar郊区受到以火炮炮火。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de 18 fusils de type 155.

索赔18门155式火炮损失。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 25, l'artillerie israélienne a bombardé la zone de Mouraba'a-Sawwana.

25分,Murabba'ah-Sawwanah地区受到以火炮炮轰。

评价该例句:好评差评指正

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“传感器引爆火炮弹药”(SMArt)与述相似。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir de chars de bataille mais également de moyens d'artillerie mobiles par exemple.

这些目标可以是作战坦克,也可以比如说是移动火炮

评价该例句:好评差评指正

À 22 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé la périphérie de Zaoutar ech-Charqiyé.

15分,Zawtar al-Sharqiyah郊区受到以火炮炮火。

评价该例句:好评差评指正

À 7 h 40, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé Wadi al-Kafour.

40分,以占领军以火炮轰炸Wadi al-Kafur.

评价该例句:好评差评指正

La mosquée de Marouahine, par exemple, portait des traces d'obus et de tirs d'artillerie.

例如,Marwaheen清真寺留下了遭坦克炮弹和火炮轰击痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Ces arsenaux proviennent de diverses bases situées dans l'ensemble du « Somaliland ».

这个地区商人一直贩运前政府军队第一师军火库中冲锋枪和火炮

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失向下调整数额为有关火炮购置成本。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait qu'il n'y ait eu sur les autres fronts que des échanges de tirs d'artillerie lourde.

其他战线战斗明显局限于重型火炮互射。

评价该例句:好评差评指正

On sait qu'il y a eu des morts et des blessés parmi nos soldats de la paix.

他们在攻击中使用了坦克、飞机和重型火炮

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 10, l'artillerie israélienne postée dans la bande frontalière a bombardé la périphérie de Yatar.

10分,Yatar市郊受到来自深入边境带状地带火炮射击。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel à plasma est utilisé pour détruire les grosses pièces et les agrégats de pièces d'artillerie.

在销毁火炮较大件和总合物时则采用气体等离子装备。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que diverses pièces d'artillerie ont été restituées après la libération dans le cadre de l'UNROP.

小组注意到有些火炮解放后按财产归还方案归还科威特。

评价该例句:好评差评指正

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸地区受到来自Zafatah占领阵地以火炮射击。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé Wadi al-Qayssiya.

5分,Wadi al-Qaysiyah受到来自在带状地带占领军阵地火炮射击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dactylologie, dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu n'aurais pas dû m'offrir ce chapeau des Canons de Chudley pour Noël.

你圣诞节不应该送我那顶查德理火炮队的帽子。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le canonnier, lui, s'occupe de l'entretien des pièces, et organise la mise à feu des assauts.

炮手负责维护火炮并组织攻

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Puis, soudain, qui se réunissent dans une bataille commune.

然后,突然间,火炮理论在一场战斗中被使用起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En plus de l'artillerie et de l'armement, ils s'emparaient des produits exotiques, des épices, et des vêtements.

火炮武器,他们还抢夺了异国情调的商品、香料服装。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au milieu du XXème siècle, la précision d'un tir d'artillerie nécessitait que la plateforme de l'engin soit à l'horizontale.

在20世纪中期,火炮的准确性要求机器的平台是水平的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Confortablement installé dans un fauteuil auprès du feu, il relisait pour la dixième fois En vol avec les Canons.

他坐在炉火边的一张扶手椅上,第十遍火炮队一起飞翔》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Echanges de tirs automatiques et d'artillerie entre les 2 camps.

两个营地之间进行自动火炮火炮交火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faut quand même avoir un savoir-faire pour monter une artillerie.

你仍然需要道如何安装火炮

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En effet le premier pont accueillait des pièces d'artillerie de faible calibre, comme des pierriers, des canons de bord à courte portée.

第一层甲板上安装的是小口径火炮,如穿甲弹短程舰载火炮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet homme a récupéré 20 pièces d'artillerie.

- 这个人找到了 20 门火炮

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Dans la doctrine russe, l'aviation, c'est une artillerie volante.

在俄罗斯学说中,航空是飞行的火炮

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

La Russie a fourni les avions et l'artillerie lourde ; Téhéran les soldats.

俄罗斯提供了飞机重型火炮;德黑兰士兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On n'a pas pu utiliser notre artillerie contre les Russes.

- 我们不能用我们的火炮对付俄国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il cherche l'artillerie ukrainienne. Au sol, des bruits d'armes à feu.

他正在寻找乌克兰火炮。在地面上,枪械的声音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Pas de problème l’armée syrienne dispose de toute façon de l’artillerie nécessaire.

没问题,叙利亚军队无论如何都有必要的火炮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il faut des missiles antiaériens pour abattre leurs avions, mais aussi de l'artillerie lourde.

我们需要高射导弹来落他们的飞机,但也需要重型火炮

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Du côté nord-coréen, on a environ 15 000 pièces d'artillerie qui visent Séoul et sa région.

在朝鲜方面,大约有15,000门火炮瞄准首尔及其地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On a besoin d'autres canons plus modernes car nos ennemis ont de l'artillerie de longue portée.

- 我们需要其他更现代的枪支,因为我们的敌人拥有远程火炮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une artillerie qui circule en Ukraine mais qui serait aussi très courante en Afghanistan, selon ce spécialiste.

这位专家表示,这种火炮在乌克兰流通,但在阿富汗也很常见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Hier, plusieurs sources ukrainiennes soulignaient que les Russes avaient un avantage écrasant en termes d'équipement d'artillerie.

昨天,多名乌克兰消息人士指出, 俄罗斯人在火炮装备方面具有压倒性优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dadsonite, dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype, daguerréotypie, daguet, dahabieh, dahamite, dahir, dahlia, dahllite, Dahoméen, dahomey, dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接