有奖纠错
| 划词

Les mousquetaires font des exercices de tir.

火枪行射击练习。

评价该例句:好评差评指正

La force de combat des mousquetaires est puissante.

火枪手的战斗力很强大。

评价该例句:好评差评指正

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大花白胡须倒竖。

评价该例句:好评差评指正

Désireux de se servir un plat de champignons, l'auteur des Trois Mousquetaires s'escrima en vain dans la langue de Goethe sans parvenir à se faire comprendre.

某晚他独自一乡间的一家小客栈就餐,家只讲德语,《三个火枪手》的作者很想吃一盘蘑菇,他绞尽脑汁想用歌德的语言解释也是白搭,无法让听懂。

评价该例句:好评差评指正

Le Philippin se promène facilement avec une arme, je ne parle pas des services de sécurité souvent armé de fusil à pompe ou de pistolet, voir des deux.

普通也有携带枪支街的, 更不要说警卫员了, 有些扛着火枪,有些是手枪, 也有二者皆披.

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 1991 produit une variété de métaux légers et éponges éponge ensemble des briquets électroniques et une variété d'armes à feu à l'ensemble de base de drainage spéciale.

我公司建立于1991年主要生产各种金属打火机海绵及电子打火机海绵全套及各种点火枪专用引流芯全套。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a remarqué le Premier Adjoint du Représentant spécial, Matthews, à la récente réunion du Groupe des Amis du Secrétaire général pour le Kosovo, il ne s'agit pas de mousquets du XIXe siècle, mais d'armes très modernes.

正如首席副特别代表马修斯最近的科索沃问题秘书长之友小组的会议所说,这些不是第十九世纪的火枪,而是非常现代化的武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

On est comme les trois Mousquetaires !

他们就像三个火枪手一样!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ça va être quoi après ? D'Artagnan, les Trois Petits Cochons ?

然后呢还有啥?三个火枪手?三只小猪?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il est vrai que les mousquetaires font triste figure à la cour.

的确,火枪手们在宫廷中显很可怜。

评价该例句:好评差评指正
口说法语

LA CLIENTE : Bonjour, je cherche Les Trois Mousquetaires, avec des illustrations.

你好,我在找三个火枪手,带插图的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour en être, il faut être bien né.

要想成为火枪手,必须出身高贵。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! six gardes de Son Éminence arrêtent six mousquetaires de Sa Majesté ! Morbleu !

“哼!枢机主阁下的六名卫士居然抓走了国王陛下的六名火枪手!见鬼!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur, dit-il, vous vous ferez étriller, je vous en préviens, si vous vous frottez ainsi aux mousquetaires.

“先生,我告诉您,这样向火枪手挑衅是自讨苦。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Dans cette épreuve, il y a un candidat qui m'intrigue avec ses tatouages et sa petite moustache de mousquetaire.

在这个比赛中,有一个候选人让我很感兴趣,他有纹身和一小戳火枪般的胡子。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les deux mousquetaires étaient déjà arrivés et pelotaient ensemble.

另外两个火枪手已经到了,正在练球。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est vous qui me demandez ? dit le mousquetaire.

“是您找我吗?”火枪手问。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est celle des Trois Mousquetaires d'Alexandre Dumas.

这是大仲马的《三个火枪手》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le cadeau de Nadal, c'était la coupe des Mousquetaires.

纳达尔的礼物是火枪手杯。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et où est donc votre tromblon ?

你的火枪在哪里?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà, mais ce sont des diables-à-quatre, des gens à pendre, que vos mousquetaires !

嗯,这个嘛,您那些火枪手都是冒失鬼,都该吊死!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.

他将加入火枪手军团,这是一个非常有声望的岗位。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Tous les brigands ont un tromblon !

所有强盗都有火枪

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous m'offrez votre démission du grade de lieutenant de mousquetaires ?

你向我提出辞去火枪手中尉的职务吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

Raoul s'écarta d'un pas pour faire place au mousquetaire.

拉乌尔走到一边,为火枪手腾出空间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des années plus tard, en 1814, Louis X huit tente de rétablir les mousquetaires.

多年后,即 1814 年,路易八世试图恢复火枪手的地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un phénomène dénoncé par certains distributeurs, comme le patron du groupe Les Mousquetaires.

这种现象遭到了某些经销商的谴责,例如“火枪手”集团的老板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接