有奖纠错
| 划词

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林火情预警系统造林再造林技术。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于触线附近地区纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾行为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情控制。

评价该例句:好评差评指正

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情控制的因素还包括灾区地雷未爆弹药的威胁,触线两侧军队的紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进行预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

评价该例句:好评差评指正

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情漏油探测的主式传感器频谱技术;数据收集传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 遍法国 第三册

Alors j'm'approche et j'm'aperçois qu'il y avait pas le feu.

然后去,发现没有火情

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Trois d'entre eux, à l'heure où l'on se parle, ne sont pas contenus.

截至目前,其中三座建物的火情,尚未被控制。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le feu aurait pris dans la cage d'escalier vers cinq heures du matin, et on ignore encore s’il s'agit d'un accident ou d’un acte criminel.

火情于今天早上5点发生在们仍不知道这是一场事故还是人为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接