有奖纠错
| 划词

À Muqdisho et ailleurs, des mouvements souterrains en quête de stabilité commençaient à se manifester et à se fédérer.

在摩加迪沙和其他地方,开始出现试图实现稳定零星潜在力量,并且这些潜在力量已开始联合

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé naissant, qui pourrait être le moteur du relèvement et de la croissance, demeure sous-utilisé.

富汗新兴私营部门是推动恢复和增长一股潜在力量,但仍未得到足够利用。

评价该例句:好评差评指正

Ces étudiants, avec les 7 500 étudiants actuellement inscrits à l'Université nationale du Timor-Lorosae, constitueront un potentiel national important.

加上目前在东帝汶国立大学就读7 500名学生,形成了一股国家潜在力量

评价该例句:好评差评指正

Le premier de ces facteurs a été la forte croissance des pays en développement - due en partie au prix élevé des produits de base.

第一种潜在力量是发展中国家高经济增长,部分是由于较高商品价格。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont aujourd'hui les pauvres de la planète qui détiennent le plus grand pouvoir de consommation potentiel de biens et services pour les décennies à venir.

今天,世界贫穷人口掌握着未几十年最大商品和服务消费潜在力量

评价该例句:好评差评指正

C'est justement la gravité et l'ampleur de ces effets qui font du sida une menace pour la sécurité de l'humanité et a un facteur de déstabilisation à l'échelle mondiale.

事实上,正是这些影响广和范围使艾滋病成为对人类安全威胁和在全世界破坏稳定潜在力量

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des organisations communautaires, notamment dans les campagnes, constitue ce potentiel, qui, à condition d'être doté des compétences nécessaires, peut travailler sous contrat pour le compte des autorités locales dans pratiquement tous les domaines sociaux.

特别是在农业地区,社区组织数量增加尤为明显,这是一股经过相应培训即可按其与地方政权机关协议在各社会领域开展实际工作潜在力量

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de voir que depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies a acquis un potentiel important en accumulant toutes les idées, les espoirs et les aspirations ambitieux qu'entretient l'humanité dans sa quête d'un monde meilleur.

自联合国创建以,它通过积蓄人类有关建立一个更美好世界所有意义深远思想、希望和愿望,而获得了潜在力量,这是一个令人鼓舞事实。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc impératif de mener une action concertée de portée internationale pour faire face à la menace de forces sous-jacentes et potentiellement dangereuses qui, si elle ne sont pas jugulées d'urgence, pourraient avoir des coûts et des conséquences graves.

因此,国际范围一致行动需解决逐渐呈现、极具危险潜在力量,如果对此不立即加以解决,可能会在未高昂费用和产生严后果。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le profil jeune de la population est également préoccupant, puisque les jeunes constituent le potentiel productif économique du pays, alors qu'ils sont la couche de la population la plus vulnérable à la transmission du VIH, qui cause le sida.

在这样背景下,还应关注人口中年轻人,因为他们是国家经济生产潜在力量,但与此同时也是人口中最容易受到艾滋病毒传播侵害,从而患上艾滋病群体。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide est de plus en plus considérée comme un puissant argument dans la guerre contre la terreur dans la mesure où elle fournit un soutien aux États du front et aux États faibles où le terrorisme pourrait trouver un terreau de reproduction.

援助日益成为对恐怖开战一种潜在力量,即通过向可能孳生恐怖主义前沿国家和孱弱国家提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième facteur d'amélioration de la situation des pays en développement en matière de dette extérieure a été la transformation de la nature structurelle de la dette du fait que ces pays effectuaient de plus en plus des emprunts sur le marché intérieur public.

由于各国日益转向国内公共借款,第二种相关潜在力量在债务结构和组成方面发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Les nations autochtones d'Amérique latine ne sont pas les architectes de notre continent depuis des millénaires, mais elles offrent un très fort potentiel d'action politique, que nous devons respecter, promouvoir et intégrer, car ne pas le faire reviendrait à porter une atteinte intolérable à notre propre civilisation.

拉丁美洲土著民族不是本大陆古老产物,而是政治行动中最潜在力量。 我们必须尊、促进和包容这种潜在力量,否则就是对我们自身文明不可容忍攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil dispose donc de très nombreuses possibilités de réunir les composantes du système et promouvoir le dialogue sur les questions de coordination des politiques, notamment l'amélioration de la cohérence et de la compatibilité des approches du système pour ce qui touche aux problèmes financiers, commerciaux, environnementaux et sociaux.

因此,经社理事会拥有很大潜在力量,可召集全系统开会和推动政策协调问题对话,包括在该系统处理金融、贸易、环境和社会问题方式上增强协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons comprendre que nous sommes l'avenir, la solution, la force qui stimulent le changement, et j'insiste sur les termes « nous devons », car les jeunes comme les adultes doivent comprendre ce que représente la jeunesse, à savoir une énergie potentielle et des solutions, et cette énergie potentielle, en tant que telle, doit être exploitée et protégée.

我们必须理解到,我们是变革潜在力量、解决办法和推动力——我之所以说“必须”,是因为青年和成年人都必须理解青年意味着什么:青年意味着潜在力量,意味着解决办法。 但这种潜在力量必须得到利用和保护。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les changements de la structure de l'activité économique traduisent en général des forces sous-jacentes communes, il existe néanmoins un potentiel considérable de diversité d'un pays à l'autre pour ce qui est de la chronologie et de la portée de ces changements en fonction de la nature et de la composition de l'investissement (tant en machines et matériels que pour ce qui est des infrastructures humaines et physiques), de la dotation en ressources, du volume et du lieu.

虽然经济活动结构变化反映出一些共同潜在力量,但是各国在这些变化时间和程上也可能有很大差异,视投资(机械和设备投资及人力和物质基础设施投资)性质和构成、天赋资源、规模和位置情况而定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接