L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然,
不能满足于现状。
Sources permanentes de dynamisme, défiant constamment le statu quo, elles ont joué un rôle de sensibilisation crucial, en encourageant les changements d'orientation dans leurs propres sociétés, et ont comblé d'importantes lacunes en fournissant au peuple palestinien une assistance dont il a grand besoin.
它们是始终不满足于现状的永恒的活力源泉,通过鼓励自己所在社会的政策变革发挥关键的提高人们认识的作用,通过向巴勒斯坦人民提供急需的援助,填补
的缺口。
La question des mécanismes financiers associés aux accords multilatéraux sur l'environnement continue à soulever des difficultés dans les processus de négociation, du fait en particulier que les ressources ont été constamment inférieures aux besoins, comme dans le cas de la mise en oeuvre d'Action 21.
各项多边环境协定的财务机制问题仍然是谈判进程中的一个棘手事项,特别是考虑到所需要的资源持续不能得到满足的现状;《21世纪议程》的实施工作也遇到同样的情况。
Vendredi dernier, nous avons donné mandat au Secrétaire général d'examiner la proposition visant à déployer une force d'observation des Nations Unies dans la région. Mais le Conseil ne peut pas se reposer sur ses lauriers; il doit aussi donner son plein appui à la mise en place de la force d'observation des Nations Unies.
虽说上星期五我们已经授权秘书长探讨在该地区部署联合国观察员部队的建议,但安全理事会决不能满足现状,它也应该充分支持建立观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。