有奖纠错
| 划词

Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.

它几乎可以完全在水,在酒

评价该例句:好评差评指正

La solubilité varie avec la température.

度随温度而变。

评价该例句:好评差评指正

C'est une substance insoluble dans l'eau.

这是不于水的物质。

评价该例句:好评差评指正

Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.

随后我们用酸把硅球掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。

评价该例句:好评差评指正

L'eau dissout le sel.

水能盐。

评价该例句:好评差评指正

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

器通常接受切碎了的乏燃料。

评价该例句:好评差评指正

Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.

它几乎不于水,在酒

评价该例句:好评差评指正

Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.

这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被

评价该例句:好评差评指正

En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.

石油后会产生海洋生物极为敏感的芳烃。

评价该例句:好评差评指正

Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.

将马铃薯淀粉在樱桃水并煮开,以便得到均匀的调味汁。

评价该例句:好评差评指正

La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.

深海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的金属。

评价该例句:好评差评指正

Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.

铅是几乎不于黄铜的,而是以微球的形式分布在其

评价该例句:好评差评指正

Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.

看来表层水的盐度低、水温高、含量高。

评价该例句:好评差评指正

Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?

老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的剂能任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.

矿物沉淀因而于水,形成富于多金属硫化物的“高烟体”(亦称热液孔)。

评价该例句:好评差评指正

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐性。

评价该例句:好评差评指正

La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.

不可的灰尘能够储存在肺部,经过一段很长的时期,能够造成肺癌”。

评价该例句:好评差评指正

La reprise en sera exercée par lui ou ses héritiers et représentants lors de la dissolution du mariage, quelle que soit leur importance.

补救将由它施加由他或它的继承人和代表在婚姻的期间,什么他们的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.

如果一些地区受到不的铀化物的污染,那么任何危险将来自搅动污染物资而吸入灰尘。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du site de Sleipner, les travaux de modélisation semblaient indiquer qu'au bout de 3 000 ans, la totalité du CO2 stocké serait dissoute.

Sleipner模拟表明所有CO2在3,000年后都已

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultième, ultimatum, ultime, ultime secours, ultimo, ultra, ultra-, ultrabasique, ultrabasite, ultracentrfugeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Alors c'est parce que le sel va se dissoudre dans le vinaigre mais pas dans l'huile !

盐可以在醋中溶解,但不能在油中溶解

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Je passe un mélange de solvant qui a dissout le vernis.

我使用了一个溶解清漆的溶剂混合物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.

它们会溶解于细胞浸润的水

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

La majorité du gaz sera dissous dans l'eau.

气体大部分将会溶解在水

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Au total, c'est 22 000 mètres cubes qui sont digérés ici.

总的来说,它溶解了22000立米。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est marrant, j'ai même pique du fond.

太怪了,我从脚开始被溶解了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'acide acétique contenu dans le vinaigre dissout le carbonate de calcium qui constitue la coquille.

醋中的醋酸能溶解外壳中的碳酸钙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

En effet, le sel se dissocie dans l'eau liquide.

的确,盐在液态水溶解

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Les bulles ne se voient pas parce que le gaz est dissout.

气泡看不见的,气体溶解面了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant que la levure s'est dissoute, j'ajoute le lait à la farine petit à petit.

现在酵母已经溶解了,我把牛奶慢慢加到面

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Et plus la solution est acide, plus le geyser sera important.

且更多的酸溶解,更多的喷泉将会出现。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je le mets dans le vinaigre pour justement dissoudre le sel.

我在醋加盐,就只了在醋溶解盐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette toxicité hépatique elle peut allerjusqu'à l'insuffisance hépatique, voire la cytolyse hépatique.

这种肝毒性可发展至肝功能不全,甚至肝细胞溶解

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.

一小部分溶解在内部的石灰石沉积在钟乳石上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Cette première cuisson permet d'éliminer une partie des composés soufrés qui vont se dissoudre dans l'eau.

第一次烹饪消解了一些会溶解在水中的硫化合物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va essayer de dissoudre des trucs premiers cobayes une pomme.

我们要尝试溶解一些试验品,比如苹果。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il doit être injecté dans vos veines car les muscles ne l'absorbent pas bien.

它必须被注射到您的静脉中,肌肉不能很好地溶解它。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Retour dans l'estomac où notre nourriture est transformée en bouillie grâce à l'acide gastrique.

现在让我们回到胃,在那我们的食物会被胃酸初步溶解成糊状。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En entrant en contact avec l’eau, les conducteurs ou les puces pourraient se dissoudre et disparaitre.

当接触到水时,导电体或芯片可能会溶解并消失。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces structures de sucre peuvent être alors dissoutes, laissant un passage pour les nutriments et l'oxygène.

这些糖结构随后可以被溶解,从而营养物质和氧气提供通道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接