有奖纠错
| 划词

Va chercher mon livre, à te promènera.

[俗]去把我的书找来,譬如你去溜达溜达

评价该例句:好评差评指正

Je me balade dans une autre partie de la ville haute.

随后,我去城市另一边溜达

评价该例句:好评差评指正

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

我喜欢到处溜达,想去哪儿,就去哪儿,想什么时候去,就什么时候去。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en se promenant ainsi le poil tout blanc, elle s'aperçut qu'on ne la remarquait pas et pouvait facilement échapper au loup et au renard.

但是,是以一身如此白的毛溜达,她发现她竟然被发现还可以很容大灰狼和狐狸的魔爪中逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Le centre historique se prête à la flânerie, avec ses rues pavées typiques, ses places animées agrémentées de terrasses de cafés, ses crêperies et ses boutiques.

这座历史悠久的城市里有典型的铺砌道路、配设了咖啡馆加座的生机勃勃的广场、油煎鸡蛋薄饼店和其他商铺,很适合溜达闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Enquête On les appelle les "marcheuses" : soucieuses de ne pas attirer l'attention de la police, elles font le trottoir mine de rien, avec l'air de se promener.

我们称之为“女行者”。为避免被警察盯上,她们人行道上神情自若,装做溜达的样子。

评价该例句:好评差评指正

Le bar et les grands escaliers. En déambulant dans cet endroit, nous avons essayé d’imaginer les fêtes qui ont du se dérouler… Outremer, c’était la belle vie en ce temps là.

酒吧和宽大的楼梯。我们溜达各层楼,试图去臆想这里举行的各式酒会。。。驻军海当时,是多好的一个肥差啊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je dois dire je me balade sur la rue ?

我要说在街上溜达吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il sortit de bonne heure et se remit à rôder par les rues.

清早就出门去,在街上溜达

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Luna Lovegood avait quitté la table des Serdaigle pour venir jusqu'à eux.

卢娜·洛夫古德从拉文克劳餐桌旁溜达过来。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je me baladais quand tout à coup un loup a fait irruption devant moi.

当时我正在溜达,突然有只狼冲到我面前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry, Ron et Hermione suivirent la rue sinueuse couverte de pavés.

哈利、罗恩和赫敏在卵石铺成的曲折街道上溜达

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

À l'époque, je me promenais beaucoup en Segway sur les plateaux.

那时候,我经常在拍摄现场骑着电动平衡车四处溜达

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promenai dans l’appartement et je suivis les nobles curieuses qui m’y avaient précédé.

我跟着那比我来的好奇的名媛淑女在住宅里漫步溜达

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La grand-rue était pleine d'élèves qui flânaient en regardant les vitrines ou chahutaient sur les trottoirs.

大街上全学生,在街上溜达,看商店的橱窗,聚在一起玩闹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cela fut fait non sans quelque précaution, au cas où des pirates eussent rôdé en cet endroit.

们一举一动非常小心,深怕有海盗在那里溜达

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Je me baladais quand tout à coup un loup a fait irruption devant moi.

当时我正在溜达,突然有只狼冲到我面前。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Souvent, le soir, comme il revenait du travail le premier, il promenait les enfants, sur le boulevard extérieur.

晚上往往下班回来,就带着两个孩子到外面的大街上去溜达

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il avait flâné sur la jetée aux heures de marée, flâné par les rues, flâné dans les cafés, flâné chez Marowsko, flâné partout.

曾在涨潮时刻,几小时几小时地在防波堤上溜达,在马路上溜达、在咖啡馆里溜达,在马露斯科家溜达,到处溜达

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En attendant, et après avoir fait acquisition de quelques chemises et chaussettes, il se promenait dans les rues de Bombay.

路路通买好了几件衬衣、几双袜子之后,看看时候还早,就在盂买大街上溜达起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les professeurs Marchebank et Tofty passaient parmi eux tandis qu'ils inscrivaient la position précise des étoiles et des planètes observées.

玛奇班和托福迪教授在们中间溜达,看着们把观测到的恒星和行星的准确位置记录下来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce sont des journaux qui sortent tous les jours, mais vous pouvez par exemple aller faire votre balade, votre marche quotidienne.

它们每日都发行的报纸,但你们可以也可以说,日常溜达,日常散步。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Peuvent les oeufs se balader? -Non, c'est le renard.

鸡蛋有可能出去溜达吗 -不会 狐狸偷了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, en attendant, elle suivit les boulevards, comme une dame qui prend l’air avant de rentrer pour la soupe.

,她只能在大马路上溜达着打发时间,像一位将要回家吃晚饭的夫人,在外面兜兜风似的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'ils parcoururent la grand-rue du village, recouverte de gadoue, Harry ouvrit l'œil pour essayer d'apercevoir un quelconque signe de la présence de Hagrid.

在大街上溜达的时候,哈利一直留心寻找海格。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nom d’un chien ! il ne faisait pas chaud, à arpenter le pavé. Encore si l’on avait eu des fourrures !

真倒霉!在马路上来回溜达,可真不暖和呀!有件皮衣穿该多好!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

J'arrive presque une heure en avance à la gare pour m'acheter un sandwich et pour flâner, c'est-à-dire passer du temps à regarder les boutiques.

比如,我总会提前一个小时到车站,去买个三明治,然后慢慢溜达——溜达的意思就看看商店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接