Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.
在主要国际游停泊
防检查站设立了探查系统。
Si l'on veut parvenir à réduire la quantité de déchets provenant des navires, il est indispensable de mettre en place des installations de collecte des déchets adéquates dans tous les ports, y compris les ports de plaisance et les ports de pêche, et d'en rendre l'utilisation obligatoire.
所有口,包括游
停泊
和渔
为强制性排放废物提供适足接收设施对实现减少
生
废物
目
极为重要。
L'absence ou l'insuffisance, dans nombre de ports et de marinas du monde, de telles installations pour le ramassage des déchets solides et ordinaires provenant des navires, constitue l'obstacle majeur à l'application et à l'imposition intégrales de l'annexe V de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires et à l'entrée en vigueur du principe des zones spéciales.
世界上许多口和游
停泊
缺少或没有适足
设施接受
生
废物,包括固体废物和垃圾,是有效贯彻和执行MARPOL附则五以及几个区域
特殊区域规定生效
主要障碍。
À cet égard, le Bureau de la recherche économique cite, notamment, dans son rapport les projets d'équipement prévus ou en cours ci-après : Service de désulfurisation d'Hovensa (400 millions de dollars) et le Centre des congrès de Carambola à Sainte-Croix (45 millions de dollars); le Yacht Haven Hotel et son port de plaisance (150 millions de dollars) qui, une fois terminé, devrait créer 600 nouveaux emplois; et la mise en valeur de l'étang d'Enighed (16 millions de dollars) .
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元
脱硫装置和耗资4 500万美元
Carambola会议中心;耗资1.5亿美元
Yacht Haven 饭店和游
停泊
,预期完工后将创造600个新
就业机会;耗资1 600万美元
Enighed Pond发展项目。
La Stratégie reposait sur : l'existence d'installations de collecte appropriées dans les ports - non seulement les ports commerciaux, mais aussi les ports de plaisance et les ports de pêche; l'obligation pour tous les bateaux d'y déposer les déchets qu'ils ne peuvent rejeter légalement dans la mer Baltique; l'adoption d'un système de redevance non majorée, en vertu duquel le coût de la réception des déchets est assumé par tous les bateaux, qu'ils déposent des déchets ou non; et un système efficace d'application des lois et de sensibilisation du public.
这项战略基础是:不仅在商业
口而且在游
停泊
和渔
建立充足
口接收设施;强行规定所有
必须卸下无法在波罗
海合法排放
废物;不征收“特别费用”,也就是说,所有
无论是否排放废物,均应支付接收
舶所
生废物
费用;进行有效执法并提高认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。