有奖纠错
| 划词

Ces efforts ont conduit à la Conférence de Vancouver-Habitat I.

些努力导致举行温哥华会议,即人居

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont beaucoup fait depuis Vancouver.

温哥华会议以来,联合国已经走很长的段路。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.

来自温哥华的马克·斯金纳博士是位富有经验的法医人类学家。

评价该例句:好评差评指正

Il est ensuite retourné à Vancouver pour informer les autorités mexicaines et canadiennes de son enquête.

随后他回到温哥华,向墨西哥和加拿大当局通告他的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive a remercié le Gouvernement canadien et la population de Vancouver pour l'accueil réservé au Forum.

执行主任感谢温哥华市人民和加拿大政府主办论坛。

评价该例句:好评差评指正

Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.

被认定的10个社区是哈利法克斯、魁北克市、蒙特利、渥太华、多伦多、汉密顿、温尼伯、卡加里、埃德蒙顿和温哥华

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale est partie dans la soirée du 23 septembre pour Vancouver où elle est restée jusqu'au 26 septembre.

9月23日下午、特别报告员去温哥华,她在直呆到9月26日。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines sont désormais un grand problème actuel.

温哥华回响起新的讯息:城市问题已成为我们时代的个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines représentent un enjeu majeur de notre époque.

人们从温哥华听到新的讯息:城市问题已成为我们时代的个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Avant de quitter Vancouver, la Rapporteuse spéciale a assisté à une réunion organisée par diverses organisations qui travaillent auprès des migrants.

在离开温哥华前,特别报告员参加次几个做移民工作的组织召集的会议。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette réunion, les experts ont examiné en détail toutes les parties du document et élaboré un projet final.

温哥华专家会议上,专家们详细审查该文件的各个部分并起草该案文的最后修订本。

评价该例句:好评差评指正

Au début de cette année, Placer Dome, compagnie minière établie à Vancouver (Canada), a accepté de financer l'exploration de ces dépôts.

今年上半年,设在加拿大温哥华的Placer Dome金矿公司同意为项勘探计划提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Kang a une longue histoire du groupe en Amérique du Nord, à Vancouver, le Canada a une grande base de la place.

康丽集团历史悠久在北美加拿大温哥华拥有平方米的大型基地。

评价该例句:好评差评指正

La Commission travaille avec des bureaux régionaux et communautaires pour faire connaître les lieux et les installations en dehors de la région de Vancouver.

委员会与地区及社区电影机构合作,寻求在温哥华地区以外建立拍摄场地和设施。

评价该例句:好评差评指正

Arrivées à Vancouver, l'agent avait disparu avant que les femmes passent au contrôle d'immigration; elles se sont donc retrouvées sans pièces d'identité.

据会见的妇女说,她们到达温哥华时,名所谓代理在她们还未过移民窗口前就失踪样她们就没有证件。

评价该例句:好评差评指正

On croit que les victimes de la traite au Canada sont destinées pour la plupart aux grandes agglomérations comme Montréal, Toronto et Vancouver.

据信,被贩运到加拿大的大部分受害者流入蒙特利、多伦多和温哥华等加拿大主要中心城市。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, il a été remis en liberté avec obligation de se présenter une fois par semaine au bureau de l'immigration de Vancouver.

随后他获得释放,但条件是他向温哥华移民局每周报到次。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur les enseignements tirés de Vancouver, un certain nombre de changements ont été apportés à la structure générale de la quatrième session.

第四会议的总体结构根据在温哥华取得的经验教训做若干更改。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 180 représentants se sont rassemblés en territoire salish du littoral à Vancouver (Canada) pour évoquer leur expérience et élaborer un plan d'action.

位代表聚集在加拿大温哥华Coast Salish领土交流经验并制定项行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jules, julgoldite, Julia, Juliana, julianite, julien, juliénas, juliénite, julienne, Juliette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est-à-dire jusqu'à Vancouver, à l'autre bout du Canada.

也就是能到达加拿大另一边的温哥华

评价该例句:好评差评指正

Départ de la côte Pacifique, sur l'île de Vancouver.

探险从太平洋沿岸出发,起点是温哥华岛。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Le score que Vancouver a obtenu est de 98 sur 100, ce qui lui vaut la première place.

温哥华获得了总分100分中的98分,为第一名。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'est rendu à Port Moody, à 20km de la ville de Vancouver, qu'on appelait jadis Granville.

它去了距离温哥华市20公里的穆迪港,我们习惯叫格兰维尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il est 3h du matin à Vancouver, dans l'Etat de Washington.

现在是华盛顿温哥华凌晨 3 点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je viens de Vancouver, au Canada.

- 我来自加拿大温哥华

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Hier, deux urnes remplies de bulletins de vote ont été incendiées à Portland et Vancouver.

昨天,两个装满选票的箱子在波特兰和温哥华被纵火焚烧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Mais c'est celui situé à 600 km au nord de Vancouver qui suscite le plus d'inquiétudes.

最令人担忧的是位于温哥华北600公里的那个。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Quel atout de Vancouver l'auteur met-il en avant dans cet article ?

作者在本文中强调了温哥华的哪些资产?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

D'autres mobilisations sont prévues, ce dimanche, de l'autre côté de l'Atlantique notamment à New York, Washington et Vancouver.

计划于本周日在纽约、华盛顿和温哥华等大西洋对岸进行其他动员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ensuite, ce sera " Hallelujah" à toutes les sauces, de l'ouverture des JO de Vancouver jusqu'à la finale de " X Factor" , le télé-crochet britannique.

然后,将是“哈利路亚”,从温哥华奥运会开幕到“X Factor”决赛,英国选秀节目。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Vancouver s'affirme depuis plusieurs années comme un lieu de croisement inédit des humanismes et dispose de nombreuses connexions internationales, entre Shanghai et Tokyo, la Californie et l'Europe.

多年来, 温哥华已成为一个人文主义所未有的速度交流的场所, 并建立了许多国际联系,连接上海、东京、加利福尼亚和欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Carey Price est né à Vancouver, en Colombie-Britannique, mais a grandi à Anahim Lake, un petit village d'environ 1500 habitants, situé à 16 heures de route au nord de la métropole.

凯瑞-普莱斯出于不列颠哥伦比亚省的温哥华在阿纳欣湖长大,一个约1500人的小村庄,位于大都市北部16小时车程。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Le groupe Kinder Morgan, de son côté, souhaite doubler son oléoduc Trans Mountain reliant Edmonton à Vancouver afin de disposer d’une capacité plus importante, là aussi, vers les marchés asiatiques.

就其本身而言,金德摩根集团希望将其连接埃德蒙顿和温哥华的跨山管道增加一倍,便再次拥有更多的亚洲市场容量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a ensuite participé aux Jeux de Sydney en 2000, à ceux de Salt Lake City en 2002, de Turin en 2006, de Vancouver en 2010 et à ceux de Londres en 2012.

她先后在2000年的悉尼、2002年的盐湖城、2006年的都灵、2010年的温哥华和2012年的伦敦参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le colloque « L'avenir du contemporain » fait partie d'une série d'initiatives conduites par le consulat général de France à Vancouver pour renforcer les relations entre la France et l'Ouest canadien dans le domaine des arts.

“当代艺术的未来”会议是法国驻温哥华总领事馆发起的一系列举措的一部分,旨在加强法国与加拿大西部在艺术领域的关系。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Vancouver est la ville où l'on vit le mieux selon une enquête publiée lundi par The Economist qui a classé 140 villes du monde en fonction de cinq critères : conditions sanitaires, stabilité, culture et environnement, éducation et infrastructures.

《经济学人》于星期一发布一份调查结果,根据卫条件、安全性、文化和环境、教育、基础设施五个标准,评选出全球140个最宜居城市,温哥华位居榜首,成为全球最宜居城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接