有奖纠错
| 划词

Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.

裙边深红,略显的红砖颜色。

评价该例句:好评差评指正

Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .

充足睡眠和的食物都会缓情况。

评价该例句:好评差评指正

La vente ne va pas.

生意

评价该例句:好评差评指正

Et puis, je mange léger: pas trop de graisses, pas d'alcool, et surtout pas de cigarettes!

还有,我吃得:不吃含太多脂肪的食物,不喝,尤其不抽烟!

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a également souffert d'une atonie de la croissance, la hausse du chômage s'accompagnant d'une faible consommation intérieure.

墨西哥也受到增长不力的困扰,失业率升高,国内

评价该例句:好评差评指正

Bien que les français mangent actuellement moins et plus léger, ils sont mis en appétit encore par les plats traditionnels.

2 尽管现在法国人吃的少而了,但那些传统菜好听的名字仍然令人垂涎欲滴。

评价该例句:好评差评指正

Des légumes et rien que des légumes, la salade de crudités est à priori la plus light des salades de resto. Mais faut-il vraiment la choisir pour votre déjeuner ?

蔬菜,只有蔬菜,蔬菜沙拉是餐厅里最为的沙拉了。但是您真的必须要为您的午餐选择它么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le Tofu a un goût léger, il fond dans la bouche.

豆腐的味道清淡,入口即化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas un plat très, très light.

这不是一道特别清淡的菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fondue savoyarde, elle est beaucoup plus claire.

德奶酪火锅要清淡得多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est très léger, c'est très élégant.

这道菜非常清淡、优雅。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En général, pour le dîner je mange quelque chose d'assez léger.

通常晚餐我吃一些相当清淡的东西。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Vous l'aurez compris, c'est une recette légère.

如你们所见,这是一个清淡的食谱。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Gardez quelque chose de fluide et de léger à chaque fois.

每次都需要保持稀和清淡的口

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est le genre de dessert que j'aime, très léger comme ça.

这是我喜欢的那种甜点,非常清淡

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est bon, il est bon, assez léger finalement.

它很好吃,味道实很清淡

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça fait bizarre de manger une merguez allégée, on va dire.

吃到一根清淡觉有点奇怪,可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français les préfèrent assez piquants, les Allemands, un peu plus doux.

法国人喜欢辣味的,德国人喜欢清淡的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un peu plus léger, un peu moins agressif que le café le matin.

它比早上喝的咖啡更清淡一些,刺激性没那么强。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De l'eau et pas trop manger, manger léger et attendre que ça passe.

多喝水,不要吃得太多,选择清淡饮食,等待情况好转。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les chefs pâtissiers et industriels inventent des recettes plus sexys et légères.

甜品师和企业们发明了更多卖相好又清淡些的配方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est plutôt recommandé de prendre un repas léger deux ou trois heures avant ta séance.

最好在锻炼前两三个小时吃一顿清淡的食物。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Elle vient juste amener un petit goût de ciboulette, un petit goût aillé léger.

它只是给酱汁带来了一点细葱的味道,一点清淡的大蒜味道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Moi qui suis française, j'ai tendance à penser que l'asperge blanche est un peu plus fade.

作为一个法国人,我觉得白芦笋味道更清淡一些。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En général, j'aime bien manger assez léger, des choses pas trop lourdes.

一般来说, 我喜欢吃得清淡些, 不吃太油腻的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : On pourrait aussi préparer une salade d'oranges, s'ils préfèrent quelque chose de léger.

我们还可以准备点橘子沙拉,如果他们喜欢清淡的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est plutôt recommandé de prendre un repas léger, 2 ou 3 heures avant ta séance.

我们推荐你吃的清淡一点,并且最好在运动前2-3小时进餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque, sandastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接