Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决能混淆两类矛盾。
Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这会造成将权力和专制相混淆的感觉。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
亲爱的,你混淆性格中的固执和坚毅。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和革命的历史混淆在一起。
L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.
堕胎和应混淆起来。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同的,应该混淆(的)侵犯性和透明性。
Il est vrai que quelquefois les idées se brouillent un peu dans sa tête.
是啊,他是个草包,许多观念混淆清,而且向来是这。
On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.
人们总是会由于笋瓜和南瓜都是橘黄色的而将它们混淆。
L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
条约滥用和条约规应混淆。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux notions.
但也应混淆这两个概念。
Les deux droits ne doivent toutefois pas être confondus.
过,应混淆这两种法律。
J'espère qu'il n'y aura plus de confusion à ce sujet.
我希望,混淆状况已经消除。
Nous devons arrêter de confondre les deux questions.
我们必须停止混淆这两个问题。
Mais nous ne devons pas obscurcir la question.
但是,我们应该混淆问题。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Le nouveau libellé aidera à éviter toute confusion.
的措词有助于免混淆。
Il y a confusion dans cet article entre transfert et transfert par endossement.
该条混淆转让和经背书转让。
Il faut veiller à ne pas confondre les indicateurs de succès avec les produits.
还应注意要混淆绩效指标和产出。
Il ne doit pas confondre notre absence de haine avec de la crainte.
要把我们没有仇恨与害怕混淆。
Cet article confond transfert de droits et endossement.
该条混淆权利转让与背书的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a plus de confusion possible.
不会再有混淆。
Très souvent, il y a des confusions entre ces deux mots.
这两个词常常被混淆。
Je pense que le chef veut nous brouiller la tête.
我师想混淆我们。
Mais cette confusion ne vaut pas que pour les images.
但这种混淆不仅适用于图像。
Donc parfois, c'est peut un peu prêter à confusion.
所以有时候,这会引起混淆。
Ces homonymes peuvent parfois prêter à confusion.
这些同音异义词有时会引起混淆。
Donc voilà, attention de ne pas se confondre !
所以注意啦,不要混淆起来哦!
Et je pense que l'on préfère tous éviter cette confusion.
我大家都希望避免这种混淆。
C'est comment ne pas confondre les adjectifs avec les adverbes !
也就不混淆形容词和副词!
Attention à ne pas confondre avec le verbe éteindre.
注意不要将它与动词éteindre混淆。
Je comprends que l'on puisse confondre.
我理解有人可能会混淆。
Voilà ! J'ai... j'ai juste confondu les dossiers.
就这!我...我只混淆了文件。
Le phénomène c'est l'élision, à ne pas confondre avec la liaison hein.
省音现象,不要将它和连音混淆。
On confond souvent Massif central et Volcans d'Auvergne.
人们经常将中央山脉与奥弗涅火山混淆。
D'ailleurs, il existe un moyen mnémotechnique pour ne pas les confondre.
此外,还有一个助记方式可以避免混淆它们。
Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .
有个很常见的错误混淆动词entrer和rentrer。
Donc, des fois, on se confond entre aussi et autant. Bon.
所以有时候,我们会混淆aussi和autant。
Il y a des gens, ils ont tendance à confondre les deux.
有些人往往会混淆这两个单词。
C'est en effet un faux ami.
这确实一个容易混淆的词。
Mais ça a créé beaucoup de confusion dans les esprits.
但这让很多人都混淆了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释