有奖纠错
| 划词

Choisis ton modèle d'imprimé dans une couleur sombre, comme le noir ou le bleu marine. Ils amincissent !

可以选择深色的印花图案,比如黑色和,它们显瘦效果一流!

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a continué à publier dans les six langues officielles sa série d'études sur le désarmement, à la jaquette bleu foncé.

传方案继续以六种语文出版封面的研究报告

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a publié dans les six langues officielles les éditions suivantes de sa série d'études sur le désarmement, à la jaquette bleu foncé.

传方案以六种语文出版了两期封面的研究

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a continué à publier, dans les six langues officielles des Nations Unies, sa série d'études sur le désarmement à la jaquette bleu foncé.

传方案仍然用的六种正式语文出版色封面的研究报告

评价该例句:好评差评指正

Fanzhao lumière dorée d'origine des nuages, ont commencé à Jiandan jusque dans la nuit de la saison, il est devenu une carte de couleur bleu foncé, aussi vaste que la mer de infinies.

原本泛着金光的云彩,也开始渐淡,直到夜幕的来临,它便映照成了,像大海一样辽阔的一望无际。

评价该例句:好评差评指正

Le principale recommandation émanant du Pacte d'Indigo signé en conclusion du séminaire concerne l'élaboration d'une politique publique sous forme d'une loi pour l'Éducation Non Sexiste incluant une formation à l'intention des cadres, des parents des enseignants-es, formateurs-trices et élèves.

在研讨会结束后,签订了议定书,其主旨在于制定一个名为“无性别歧视教育法”的公共政策,包括对干部、家长、教师、职业培训者和学生的培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语一些易混淆语法点

Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.

外衣几乎都是深蓝色。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le pantalon est bleu marine et le débardeur est noir.

裤子是深蓝色,背心是黑色

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你

Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.

花鸟鱼虫,几何图案,映衬深蓝底色。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il est bleu marine, il est pas vraiment noir.

裤子是深蓝,不是纯黑色

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le ciel était du bleu le plus foncé, et les étoiles étaient clairement visibles.

天空呈暗暗深蓝色,星星仍清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les premières étoiles étaient apparues dans le ciel d'une couleur bleu foncé.

天空现在是澄澈深蓝色,星星开始出现。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le gris et le bleu foncé sont un peu usés. Tu préfères peut-être acheter un blazer ?

灰色和深蓝色有点过时。你要买件法兰绒上衣吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'ils traversèrent le village endormi, le ciel commença lentement à s'éclaircir, passant d'un noir d'encre à un bleu foncé.

他们过村庄时,天色慢慢地亮了一些,原先漆黑一片渐渐变成了深蓝色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et il est alimenté par des sources souterraines qui lui donne une couleur entre le bleu et le vert profond.

而且地下有丰富资源,所以让这个湖展现了深绿到深蓝色彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Voici en bleu foncé la zone d'où est partie la contre-offensive ukrainienne.

这里深蓝色是乌克兰反攻开始区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il y a majoritairement du bleu foncé, la couleur de M.Le Pen.

大多是深蓝色,是勒庞先生颜色。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Une dame en bleu marine s'est collée contre mon flanc gauche.

一位身深蓝色衣服女士紧贴着我

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Il était assez grand, brun, il portait un anorak bleu foncé, il marchait d'une manière un peu bizarre.

他相当高,棕色,他深蓝肛门,他走在一个有点奇怪方式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ses yeux étaient d’un bleu céleste et profond, mais dans cet azur voilé il n’y avait encore que le regard d’un enfant.

眼睛是深蓝,但是在这蒙蒙天空还只有孩子神气。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et à l'époque, -- ce qui était le plus évoqué dans les médias -- c'était le combat homme-machine, à savoir, Kasparov et Deep Blue.

那时,——媒体最常提及——是人与机器对决,即卡斯帕罗夫与深蓝较量。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La mer elle-même avait perdu son bleu profond et, sous le ciel brumeux, elle prenait des éclats d'argent ou de fer, douloureux pour la vue.

连海水都失去了它深蓝色;在雾蒙蒙天空下,海水发出一片银色或铁灰色闪光,非常刺眼。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Nous vous recommandons vivement nos chefs-d'œuvre: chemises bleu foncé, bleu blanc, rouges, noires et marron, que nous vous offrons à un prix extrêmement intéressant.

我们强烈向您推荐我们代表作:深蓝色衬衫,白蓝色衬衫,红色,黑色,栗色衬衫,我们都是以一个令你满意价格提供给你。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une femme habillée d’un tailleur bleu marine dont le sérieux détonnait avec l’atmosphère de ce dimanche d’automne se tenait sur le perron, aussi droite qu’un bâton.

门外,有一个女人着一套深蓝西服裙,表情严肃,站得笔直,和这个秋季周日清晨肃杀气氛倒是显得分外和谐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pierre, je t'ai demandé si tu savais en quelle année le programme " Deep Blue" a battu Kasparov aux échecs : 1987, 1997 ou 2007 ?

Pierre,我问过你,你是否知道“深蓝”程序在哪一年象棋比赛打败了Kasparov:1987年,1997年还是2007年?

评价该例句:好评差评指正
制造

Ce numéro va changer de couleur selon l'angle de vue, passant du vert émeraude quand on le regarde de face, au bleu profond quand on le regarde à plat.

这个数字颜色会随着观察角度不同而变化,从正面看时是翡翠绿,而平视时则变成深蓝色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接