Des travaux accomplis sur des échantillons prélevés en profondeur indiquent que la diversité des animaux vivant dans ou sur les sédiments marins est élevée.
海抽样研究表明,生活
海沉积物之中或之上
动物多样性较高。
L'installation des capteurs coûte cher et monopolise longuement les navires, ce qui explique que l'on ne dispose de données provenant de capteurs de sédiments que pour quelques secteurs de la Zone (voir Smith et Demopoulos, 2003; Hannides et Smith, 2003).
但放置收集器费用高,需要大量海上操作时间,所以目前只有CC内少数几个地点
海沉积物收集器数据(见Smith and Demopoulos,2003;Hannides and Smith,2003)。
À eux trois, ces groupes constituent plus de la moitié de l'abondante faune et du grand nombre d'espèces présentes dans les sédiments abyssaux, et représentent une vaste gamme de types écologiques et de cycles de vie. Les principaux objectifs du projet étaient les suivants
这些群体共同构成海海底沉积物中动物丰度和物种丰富度
50%以上,代表了范围广泛
生态和生命史类型。
Les variations climatiques qui entraînent une diminution de la productivité à proximité de la surface et du flux de carbone organique en profondeur peuvent entraîner des réductions des stocks benthiques, des taux et des profondeurs de bioturbation et du piégeage du carbone dans les sédiments des eaux profondes.
浅海生产力下降和海有机炭量减少而产生
气候变化,可能导致海底现存量减少、生物扰动速度和
度降低以及
海沉积物中
碳吸收减少。
Comme les évents hydrothermaux, les suintements froids hébergent des communautés benthiques alimentées par la chimiosynthèse : des micro-organismes vivant des sources de carbone et d'énergie fournies par le pétrole présent dans les sédiments des eaux profondes, ainsi que d'autres organismes tels que les vers tubicoles, les moules, les éponges, les limaces, les anguilles, les crabes et les poissons.
同热液喷口一样,冷渗漏维持着基于化合底栖生物群体:
海沉积物中靠石油提供
碳和能源生存
微生物、以及多毛虫、贻贝、海绵、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼等其他生物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。