有奖纠错
| 划词

Elle tient à exprimer toute sa sympathie aux victimes et à leurs familles.

它对受害者及其家属深切

评价该例句:好评差评指正

Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.

对受害者家属深切

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡者家属深切

评价该例句:好评差评指正

Nous vous présentons toutes nos condoléances, à vous et à vos peuples.

人民深切

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni présente ses plus sincères condoléances aux familles endeuillées.

联合王国向遭受损失家庭深切

评价该例句:好评差评指正

Il transmet les condoléances de son gouvernement aux familles et amis des disparus.

他对失去亲友所有人深切

评价该例句:好评差评指正

Nous les prions de transmettre aux familles éprouvées l'expres-sion de notre profonde sympathie.

请他向丧失亲人家庭转达深切

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle veuille bien accepter l'expression de nos condoléances les plus sincères et les plus profondes.

请她接受诚挚慰问和深切

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais exprimer mes sincères condoléances et ma profonde sympathie à leurs familles et amis.

对他亲友真诚慰问和深切

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie a exprimé sa profonde sympathie aux familles des victimes de ces actes horribles.

阿尔及利亚已向这些可怕行径受害者家属深切

评价该例句:好评差评指正

Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.

“安理会向受害者及其家属深切和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons nos plus sincères condoléances à la délégation américaine.

对美国代深切真诚慰问。

评价该例句:好评差评指正

Nous témoignons une nouvelle fois toute notre sympathie aux familles des victimes d'attentats.

谨重申,国对恐怖攻击行动受害者家人深切

评价该例句:好评差评指正

Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

向这位离世领导人亲属深切并为他祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur adressons l'expression de notre plus profonde sympathie pour les pertes matérielles et humaines qu'il ont subies.

对他生命和财产损失深切

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis et aux familles des victimes, je tiens à exprimer ici toute ma sympathie et mes condoléances.

对美国和受害者家属,深切和哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de toutes les victimes, ainsi qu'aux Gouvernements libanais et israélien.

向所有受害者家人以及黎巴嫩和以色列政府深切

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons également à exprimer nos plus vives condoléances aux familles des victimes des attaques du 11 septembre.

还要向9月11日袭击事件受害者家属深切和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons ceux qui y ont péri et nous adressons nos plus sincères condoléances aux familles des victimes.

对丧生者哀悼,并向受害者家属深切和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à exprimer notre profonde sympathie aux familles des victimes et à la population de New York.

也要向受害者家属和纽约人民深切

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比利时国王菲利普圣诞演讲

Nos pensées vont aux nombreuses victimes du terrorisme et d'actes de guerre insupportables.

我们对那些恐怖令人难以忍受战争暴行受害者深切同情

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

À leurs familles, j'exprime ma profonde compassion » .

对他们家人,我深切同情”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les membres du Conseil ont exprimé leur profonde sympathie et leurs sincères condoléances aux familles des victimes de ces actes haineux, ainsi qu'au gouvernement et au peuple turcs, selon un communiqué.

根据一份声明,安全理事会成员向这些令人发指行为受害者家属以及土耳其政府人民深切同情真诚哀悼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接