有奖纠错
| 划词

Cette question appelle un examen plus approfondi.

应更考虑这一

评价该例句:好评差评指正

Les publications thématiques traitent de certaines questions particulières de façon plus approfondie.

文件更探讨特

评价该例句:好评差评指正

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些应更加以研究。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc continuer à approfondir la question.

因此应该继续研究这一

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a-t-elle l'intention d'examiner cette question plus avant?

瑞士是否打算更研究这个

评价该例句:好评差评指正

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们的次区域与了那些努力。

评价该例句:好评差评指正

Les publications thématiques portent sur certaines questions qu'elles examinent de façon plus approfondie.

文件较探讨经选择的

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.

会议相当讨论了非市场经济

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de délégations ont estimé que cette question méritait un examen plus approfondi.

很多代表团认为这一需要更审议。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'infrastructure exigent une planification détaillée et des investissements importants au départ.

基础设施项目要求规划和大量前期投资。

评价该例句:好评差评指正

Cette dimension devrait être abordée de façon plus étoffée dans les rapports qui suivront.

在今后的报告中应当更描述这个方面。

评价该例句:好评差评指正

Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.

应谨慎考虑这一额外摊款的幅度和分配。

评价该例句:好评差评指正

La situation exige un examen consciencieux et en profondeur de ce qu'il faut faire.

局势要求人们认真和审视目前真正的需要。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.

联合国应当更检查冲突的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更与到了商业和民间组织当中。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial et la CDI devraient examiner la question de manière plus approfondie.

特别报告员和委员会应更探讨该

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une action plus marquée contre les risques qui pèsent sur le monde.

我们需要更与应对我们在全球面临的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions pourront faire l'objet d'études plus poussées dans les prochains rapports sur le système.

不过,今后的报告可以更探讨这些其它专

评价该例句:好评差评指正

Il reste, dans ce même élan, à les approfondir et à aller de l'avant.

我们现在可以更加审议这些,并就此取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Puisque nous allons tout de suite traiter cette question plus en détail, je m'arrêterai là.

由于不久就要更讨论这项,我就此打住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picked bit, pickeringite, picklage, pickler, pickles, pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous devrions analyser cette question de façon plus systématique.

应该系统研究一下。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les INFJ s'investissent personnellement pour apprendre à connaître les gens à un niveau plus profond.

INFJ致力于更了解他人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾研究过莎士比亚沙翁表示无限钦佩。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, l'alto, ça m'a permis justement de mieux découvrir l'univers de l'orchestre.

因此,中提琴让我得以更探索交响乐团世界。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour approfondir ce sujet, voici sept habitudes des personnes ayant une faible estime de soi.

为了更研究这个话题,这里有七个低自尊习惯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ceci pénètre encore plus profondément au niveau de la deuxième couche de la peau, le derme.

会更渗透到皮肤第二层,即真皮。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai adoré Montréal, donc j'aimerais visiter plus en profondeur le Canada.

我喜欢蒙特利尔,所以我想更游览加拿大。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les larves vont à leur tour affaiblir l'arbre, permettant à Grosmannia de l'infecter encore plus profondément.

幼虫随后进一步削弱树木,使Grosmannia能够更感染

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Toutes ces découvertes nous permettent de mieux comprendre nos origines et l'évolution de l'humanité jusqu'à aujourd'hui.

所有这些发现,让我们更了解人类起源及进化历程。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous nous sommes imprégnés davantage de ce qui vit dans les secteurs les plus divers de la société.

我们更加了解了社会各个领域生活状况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était une question très sérieuse, mais qui n'avait été considérée systématiquement que depuis quelques années seulement.

这作为一个严肃课题被系统研究,还只是近两年事。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vais aller plus en profondeur dans les sujets abordés, ce qui va rallonger le temps de vidéo.

我将更探讨所涵盖主题,这将延长视频时间。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et notamment, on sait que si on arrive à traiter l'information en profondeur, on va mieux mémoriser ces informations.

特别是,如果我们能够处理信息,我们就会更好记住这些信息。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Mais il faut aussi creuser un peu plus loin.

但你还必须更挖掘。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Est-ce que ça va changer les choses en profondeur ?

改变事情吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Peut-être qu'il faudrait qu'on s'en rapproche pour comprendre où on doit aller pour le futur.

也许我们应该更了解未来应该走向何方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

J'aime traiter les sujets au fond.

我喜欢处理主题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et la prochaine fois, eh bien on verra plus en profondeur les influences et les évolutions que cette religion a connu.

下期节目,我们将更了解这一宗教影响和发展。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Essayons de réfléchir plus profondément à la question : vous avez sans doute déjà entendu parler de la civilisation aztèque.

“让我们来稍微探讨一下这个问题:你们肯定听说了阿兹特克文明。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous apprendrez le français en prenant du plaisir et vous irez plus loin et plus vite.

你们将能够愉快学习法语,并且更、更快学习法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter, picoterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接