有奖纠错
| 划词

Granulation plastique, les deux formant la région.

涵盖塑料造粒、成型两大领域。

评价该例句:好评差评指正

L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.

附件5列明所涵盖的建筑服务。

评价该例句:好评差评指正

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Elle régit à la fois les syndicats et les relations professionnelles.

该法令既涵盖工会法,也涵盖劳资关系法》。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais comprendre ce qu'il recouvrait au début et ce qu'il en reste aujourd'hui.

我想涵盖的至今仍存留的开端。

评价该例句:好评差评指正

Business couvre circuit de fabrication et de procédé de soudage, le patch composants ventes.

业务涵盖电路制造及焊接加工,贴片元器件销售。

评价该例句:好评差评指正

Si la question n'était pas déjà suffisamment couverte par l'article 6, elle le serait par l'article 5.

如果这一未被第6条充分涵盖,则将由第5条加以涵盖

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport traite d'une longue série de questions.

这份报告涵盖全面的

评价该例句:好评差评指正

Ce système couvre tous les groupes de population.

该系统涵盖所有人口群体。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

评价该例句:好评差评指正

Seules les personnes physiques seraient couvertes par le projet d'articles.

条款草案将只涵盖自然人。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit couvrir tous les secteurs de l'économie.

这个框架必须涵盖所有经济部门。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de suivi devrait porter sur toutes les sources d'assistance.

这一监测应涵盖所有援助来源。

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont porté sur ces deux formes d'intégration.

讨论涵盖这两种纳入形式。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport couvre les services d'hébergement de ces technologies.

本报告涵盖信通技术托管服务。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, cette formulation suffit pour couvrir les valeurs mobilières.

认为该措词足以涵盖证券。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il concernera le système dans son ensemble.

我们希望这将涵盖整个系统。

评价该例句:好评差评指正

La question dont traite cet article est couverte par l'article 30.

本条内容已为第30条所涵盖

评价该例句:好评差评指正

L'unique gaz visé par ce projet est le CO2.

此项建议仅涵盖CO2一种气体。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'écoles ont été couvertes par les mêmes programmes.

很多学校为同一份计划所涵盖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

这些话题可在10分钟之内轻松涵盖

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Dans cette vidéo, on n'a bien sûr pas du tout pu tout traiter.

当然,本期视频无法涵盖所有的内容。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Son œuvre comprend des contes, des romans et des pièces de théâtre.

其作品涵盖短篇及戏剧。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle couvre presque toutes les époques de l'histoire et toutes les régions du globe.

馆藏几乎涵盖了所有历史时期和全球所有地区。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Avec 30 questions, compréhension orale, grammaire, même prononciation, il y a tout ça !

30个问题涵盖力、语法甚至发音,什么都有!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle est vraiment géniale parce que c'est la façon de parler de tout le monde.

这部剧真的非常棒,因为它涵盖了所有人的话方式。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Voilà un mot abstrait et institutionnel, mais il recouvre une belle réalité internationale.

Francophonie这个词很抽象,很有体制,但它涵盖了国际现实。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les traits inclus étaient l'Ouverture, l'Agréabilité, le Névrosisme, l'Extraversion et la Conscience professionnelle.

涵盖的特征有开放性、随和性、神经质、外向性和职业意识。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elles sont porteuses d'une certaine pensée, une pensée qui a tendance à exclure au lieu d'inclure.

它们承载了某种思想,某种倾向于排除而非涵盖的思想。

评价该例句:好评差评指正

C'est un parc qui englobe à la fois la Drôme et une bonne partie des Hautes-Alpes.

这个公园同时涵盖了德龙省和上阿尔卑斯省的部分区域。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le terme « infections nosocomiales » regroupe l’ensemble des maladies contractées dans un établissement de soins.

“医院感染”这一术语涵盖了医疗机构中感染的所有疾病。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vais aller plus en profondeur dans les sujets abordés, ce qui va rallonger le temps de vidéo.

我将更深入地探讨所涵盖的主题,这将延长视频时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

J’ai donc traité ce point de grammaire dans mon cours dans l’Académie et ça s’est très bien passé.

我在学院的课程中涵盖了这一知识点,并且进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On peut néanmoins les distinguer. Poésie le terme le plus générale, il couvre l'ensemble des emplois.

我们依然可将两个词加区别。" 诗歌" 更为广泛,涵盖了所有应用。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Selon lui, " Casablanca" est un film culte, précisément parce que tous les archétypes sont là.

根据他的法,《卡萨布兰卡》成为了一部文化经典,恰恰因为它涵盖了所有的典型。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les sujets abordés dans ses films, qui sont d'actualité et qui perdureront, qui nous apprennent beaucoup de choses.

他的电影所涵盖的主题,都是当下的话题,并且将一直如此,带给我们很多启示。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Donc une collection Croisière couvre tous les moments de la journée, du lever au coucher, mais pour les tropiques.

因此,巡游系列涵盖了一天中的所有时刻,从早到晚,但是适用于热带地区。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a 30 leçons qui traitent de sujets variés.

有30节课,涵盖各种主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On a couvert les besoins en matière grasse et en sel.

脂肪和盐的要求已经涵盖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il n'y a aucune assurance qui couvre ce genre de choses.

- 没有涵盖这种事情的保险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接