Avant rarement mis les pieds dans la région Asie-Pacifique d'affaires.
之少涉亚太地区业务。
Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.
人类科学通过天文学走出地球,涉宇宙。
Elles sont particulièrement actives dans le domaine de la santé génésique.
生殖保健是涉的一个重要领域。
Il y a désormais une présence importante du secteur privé dans l'espace.
如今已有相当数量的民间部门涉空间。
De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.
公司从95涉漂珠行业,并待续经营至今。
Avec l'extension de l'industrie, en 2001, a posé le pied sur le jour de la série.
随着产业的延伸,2001年涉于日化系列。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,员会必须涉新领域。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林特许权审查员会建议禁止若干公司涉。
J'ai travaillé dans ce domaine pendant plusieurs années, précédemment au Tribunal pénal pour le Rwanda.
我涉这一领域已经几年了,之是在卢旺达问题法庭。
Les enquêteurs auxiliaires seront des diplômés de droit hautement qualifiés en début de carrière.
初级调查员将为刚涉职业生涯的高素质法律毕业生。
Département du commerce dans le développement du continent marché, a été impliqué dans le commerce international des affaires.
商贸部在开拓国内市场的同时,已涉国际贸易等业务。
Et, en 2003, mis le pied dans le domaine de l'activité d'exportation dans le même développement régulier.
并在2003年开始涉外销的领域,业务同样在稳步的发展中。
En 2005, notre société sera impliqué dans d'autres secteurs, afin de promouvoir le développement sain de l'entreprise.
2005年,我公司将逐步涉行业,促进公司的进一步健康发展。
La Société est impliquée dans le réseau initial des opérateurs, mais la confiance en soi est re-yi Road Company.
本公司是初次涉网络经营,但自信是守义重道之公司。
Danone y est présent dans l'eau en bouteille, l'alimentation infantile, la nutrition médicale, et surtout les produits laitiers.
在这些市场,达能主要涉瓶装水、婴儿食品、医用食品,尤是奶制品。
Hot Runner Dies personnel clé impliqué dans l'industrie depuis plus d'une décennie, d'étudier chauds de contrôle de la température.
主要人员涉模具热流道行业十多年,致力研究热流道温度控制。
Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.
许多农村妇女已经成为农业工人,并正在涉农业食品生产线的全部活动。
À ce sujet, il a été demandé si la réussite de l'Asie pouvait être reproduite en Afrique.
非洲国家专家对非洲出口商来涉电子产品贸易表示关切。
Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?
跨进21世纪,进入人未涉的领域,我们的关键任务是什么?
À l'heure actuelle, les femmes ont accès à des métiers et professions qui naguère étaient l'apanage des hommes.
现在,妇女也能涉过去完全是男人领地的专业和职业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont présents dans tous les pays du monde, sur toutes les activités.
它们遍布世界各国,各种领域。
Jean Valjean, farouche, ne mettait pas les pieds dans le jardin.
冉阿让一肚子闷气,不再花园。
Vous croyez que les pirates des siècles derniers ne sillonnaient que les mers lointaines?
你们相信上世纪的海盗只远海吗?
L’accès à certaines professions « masculines » est encore difficile pour les femmes.
女性依然很难某“男性化”的职业。
Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.
他了戏剧,与后来成为他未婚妻的一起合作。
Encore plus si elles sont inexplorées, parce que personne ne sait quelles ressources elles cachent !
如果岛屿,们就会好奇,因为知道岛上隐藏着什么资源!
Mais, à chaque printemps, les eaux de pluie sillonnaient la promenade, y creusaient des ravins et la rendaient impraticable.
不过,每到春季,雨水一冲,路面就沟壑纵横,坑洼遍地,殊难,都感到不便。
« l’Escalier des Géants » et dans lequel Swann s’engagea avec la tristesse de penser qu’Odette ne l’avait jamais gravi.
斯万走上台阶,心想奥黛特从来有此间,不禁有忧伤。
Tous les géants du jouet s'y mettent.
所有的玩具巨头都在其中。
Et moi, j'avais pas fait de film pour le cinéma.
而我,从未过电影制作。
Des montagnes, des vallées où l'homme n'intervient plus depuis un siècle.
一个世纪以来无的山脉、山谷。
Dubaï s'est diversifié très tôt dans le commerce et les transports.
迪拜很早就开始贸易和运输领域。
Désormais, la plupart des usagers ne se mouillent plus que les pieds.
现在,大多数用户只是其中。
Les boutiques s'y mettent, les sites aussi.
商店正在其中,网站也是如此。
Stallone s'essaiera bien à d'autres genres, comme la comédie.
- 史泰龙将其他类型,喜欢喜剧。
Certains acteurs se sont même lancés dans l'exportation de viande.
一参与者甚至肉类出口。
Même les cafés traditionnels se lancent dans les glaces à emporter.
- 甚至传统咖啡馆也开始外卖冰淇淋领域。
D'un côté Facebook met un pied dans le monde des droits télés du football.
一方面,Facebook正在球电视转播权的世界。
C'est le cas de son incursion dans la sphère diplomatique, qui n'est pas passée inaperçue.
是他外交领域的情况,并有被忽视。
Pourquoi François Bayrou se lance-t-il là-dedans ?
弗朗索瓦·贝鲁为何要其中?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释